1 00:00:06,500 --> 00:00:08,900 [Buena Vista International presents] 2 00:00:10,100 --> 00:00:13,500 [A Claussen + Wöbke Production] 3 00:00:14,180 --> 00:00:17,500 [A Hans-Christian Schmid Film] [Off-screen:] -"...as bound by duty 4 00:00:17,900 --> 00:00:22,500 "of office, I ask you to acknowledge this vote." 5 00:00:23,300 --> 00:00:25,700 Madam President, I accept the vote. 6 00:00:25,900 --> 00:00:29,460 [TV:] "After long anticipation in Bonn 7 00:00:29,660 --> 00:00:31,900 Richard von Weizäcker won the election. 8 00:00:32,100 --> 00:00:35,460 He won more votes than his prior elections. 9 00:00:35,660 --> 00:00:39,460 It's his greatest success since Theodor Heuss. 10 00:00:39,660 --> 00:00:43,420 It's no coincidence; he starts his second term, 11 00:00:43,620 --> 00:00:47,420 the same day West Germany's basic law became law 12 00:00:47,620 --> 00:00:52,420 on May 23, 1949, 40 years ago." 13 00:00:52,620 --> 00:00:56,380 [News broadcast continues] 14 00:00:57,380 --> 00:01:00,300 - Let's have a toast. Finish that later. 15 00:01:00,700 --> 00:01:02,500 Let's celebrate now! 16 00:01:03,500 --> 00:01:04,500 - We'll just have a sip 17 00:01:04,700 --> 00:01:06,700 - We'll do the rest 18 00:01:08,340 --> 00:01:12,140 Would you do the honors and open this? 19 00:01:28,500 --> 00:01:41,700 [Somber music] 20 00:01:46,260 --> 00:01:49,300 [Karl narrates:] I can't recall how often I've read "Illuminatus." 21 00:01:49,500 --> 00:01:50,300 50 times? 22 00:01:50,500 --> 00:01:52,220 60 times? 23 00:01:53,220 --> 00:01:55,700 One part was most interesting. 24 00:01:56,220 --> 00:01:59,820 'All great anarchists die on the 23rd of the month.' 25 00:02:00,220 --> 00:02:04,740 The 23rd is a good day to die." 26 00:02:05,300 --> 00:02:13,700 [Music continues] 27 00:02:17,700 --> 00:02:20,900 [August Diehl] 28 00:02:22,100 --> 00:02:24,900 [Fabian Busch] 29 00:02:31,500 --> 00:02:34,100 [Dieter Landuris] 30 00:02:36,740 --> 00:02:39,300 [Jan-Gregor Kremp] 31 00:02:45,620 --> 00:02:48,180 [Casting: Nessie Nesslauer] 32 00:02:50,980 --> 00:02:53,060 [Production Manager Barbara Josek] 33 00:02:55,700 --> 00:02:58,300 [Line Producer Uli Putz] 34 00:03:01,020 --> 00:03:03,540 [Makeup: Stephanie Hilke] 35 00:03:04,860 --> 00:03:07,420 [Wardrobe/Costume: Peri de Braganca] 36 00:03:10,220 --> 00:03:12,700 [Sound: William Franck] 37 00:03:16,220 --> 00:03:18,620 [Sound Design: Dirk Jacob] 38 00:03:21,660 --> 00:03:23,940 [Music: Norbert Jürgen Schneider] 39 00:03:26,940 --> 00:03:29,340 [Sound Mixer: Martin Steyer] 40 00:03:30,300 --> 00:03:32,940 [Editing: Hansjörg Weissbrich] 41 00:03:35,700 --> 00:03:38,100 [Production Design: Ingrid Henn] 42 00:03:39,300 --> 00:03:41,260 [Camera : Klaus Eichhammer] 43 00:03:44,900 --> 00:03:47,900 [Karl Koch signature] 44 00:03:49,900 --> 00:03:52,900 [Writers: Hans-Christian Schmid and Michael Gutmann] 45 00:03:56,860 --> 00:03:59,700 [Producers: Jakob Claussen and Thomas Wödke] 46 00:04:06,900 --> 00:04:09,820 [Director: Hans-Christian Schmid] 47 00:04:10,900 --> 00:04:15,300 [News:"Police action in Brokdorf"] 48 00:04:17,300 --> 00:04:20,100 [Film based on a true story] 49 00:04:30,500 --> 00:04:32,900 [Brokdorf, 1985] 50 00:04:36,740 --> 00:04:41,740 This is an illegal protest. Disperse or we'll use force. 51 00:04:52,100 --> 00:04:55,500 [Chanting] - No Nuclear Plants! 52 00:05:01,500 --> 00:05:02,700 - Karl! 53 00:05:03,100 --> 00:05:04,700 Come back! 54 00:05:09,900 --> 00:05:11,700 Look out! 55 00:05:28,100 --> 00:05:31,700 - Care to explain these? 56 00:05:34,100 --> 00:05:35,500 - Where'd you get these? 57 00:05:35,700 --> 00:05:37,100 - Nevermind that. 58 00:05:37,300 --> 00:05:39,300 They'd been in the paper if not for me. 59 00:05:39,500 --> 00:05:40,900 You're a disgrace. 60 00:05:41,100 --> 00:05:42,300 - Why am I? 61 00:05:42,500 --> 00:05:45,700 We're fighting to fix your generations mistakes. 62 00:05:46,100 --> 00:05:46,940 - Nonsense. 63 00:05:47,540 --> 00:05:51,140 If you were better informed, you'd realize you're wrong. 64 00:05:51,540 --> 00:05:54,900 [Karl narrates:] "My father was editor of a Hanover right-wing newspaper. 65 00:05:55,100 --> 00:05:56,700 We argued non-stop. 66 00:05:56,900 --> 00:06:00,100 With a father like him, there are two choices: 67 00:06:01,300 --> 00:06:02,900 give up and conform... 68 00:06:03,100 --> 00:06:04,900 ...or rebel." 69 00:06:04,860 --> 00:06:06,500 Finished!? 70 00:06:06,700 --> 00:06:08,100 Good day! 71 00:06:15,220 --> 00:06:16,020 Beate? 72 00:06:17,500 --> 00:06:19,500 Want to meet in the meeting room? 73 00:06:19,700 --> 00:06:21,700 - Sure. I'll tell Alex. 74 00:06:22,100 --> 00:06:26,900 - 'Taz' has '10,000 peaceful demonstrators.' 75 00:06:27,100 --> 00:06:30,100 - 'Frankfurter Rundschau', reports '8,000 organized against atomic power.' 76 00:06:30,500 --> 00:06:32,900 - but 'Hannoversche Rundschau': 'under 5,000 demonstrators 77 00:06:33,100 --> 00:06:35,980 many of them violent radicals.' 78 00:06:36,180 --> 00:06:38,220 - Thats crap! 79 00:06:39,700 --> 00:06:41,300 - Is this your dad's doing? 80 00:06:41,500 --> 00:06:42,900 - It's what he likes. 81 00:06:48,500 --> 00:06:50,500 - Right-wing press falsifies numbers 82 00:06:50,700 --> 00:06:52,780 - See what your missing! 83 00:06:52,980 --> 00:06:54,100 [Off-screen] - Karl... 84 00:06:54,860 --> 00:06:56,340 Is this your doing? 85 00:06:58,700 --> 00:07:00,940 - Is it illegal to express opinion? 86 00:07:01,500 --> 00:07:02,500 - Get 'Cactus', the new 'Cactus'... 87 00:07:02,700 --> 00:07:05,500 Hey! Stop that shit! What about, 'freedom of the press?' 88 00:07:05,700 --> 00:07:07,100 - You know it's libelous. 89 00:07:07,300 --> 00:07:09,300 You know it's not true. 90 00:07:09,500 --> 00:07:11,100 - Prove it. 91 00:07:11,300 --> 00:07:12,500 - I'll vacate your room... 92 00:07:12,700 --> 00:07:13,500 - Oh yeah... 93 00:07:13,700 --> 00:07:14,900 - if you don't learn respect. 94 00:07:15,100 --> 00:07:17,300 - And put your whore-mistress in my room. 95 00:07:20,500 --> 00:07:22,900 - I'd care less if you dropped dead. 96 00:07:30,500 --> 00:07:32,900 [Karl narrates:] "Half a year later my father was dead. 97 00:07:33,300 --> 00:07:35,700 He died from a brain tumor. 98 00:07:36,100 --> 00:07:38,100 In some way, I felt responsible but, 99 00:07:38,300 --> 00:07:40,300 I couldn't feign grief. 100 00:07:40,500 --> 00:07:42,100 Unlike my step mother; 101 00:07:42,700 --> 00:07:45,100 she got bonds and the house. 102 00:07:45,300 --> 00:07:48,500 I inherited 50,000 DM and his desk. 103 00:07:48,700 --> 00:07:50,100 I withdrew the money right-away. 104 00:07:50,300 --> 00:07:51,980 Saving wasn't my style. 105 00:07:52,180 --> 00:08:01,140 [up-beat 80's rock music] 106 00:08:04,100 --> 00:08:05,500 - Why didn't you move-in? 107 00:08:05,700 --> 00:08:08,900 - I'd rather not live alone. 108 00:08:11,620 --> 00:08:12,700 - Interested? 109 00:08:12,900 --> 00:08:14,100 Plenty of room. 110 00:08:14,300 --> 00:08:15,900 - What's the catch? 111 00:08:16,100 --> 00:08:18,300 - You do what you want here... 112 00:08:18,500 --> 00:08:21,300 freedom for everyone! 113 00:08:21,700 --> 00:08:25,700 [Cheering, and yelling] 114 00:08:26,100 --> 00:08:29,700 [Music and chatter] 115 00:08:39,900 --> 00:08:41,700 - Why are you alone out here? 116 00:08:42,100 --> 00:08:44,100 - I'm taking a break. 117 00:08:44,220 --> 00:08:45,100 - Don't you like the party? 118 00:08:45,300 --> 00:08:46,700 - A bit crowded. 119 00:08:46,900 --> 00:08:48,500 I don't know most people. 120 00:08:49,100 --> 00:08:50,660 - It's OK. 121 00:08:52,500 --> 00:08:55,300 I like having many people over. 122 00:08:57,500 --> 00:08:58,500 Want to join me? 123 00:08:58,700 --> 00:09:01,180 Something I want to show you... 124 00:09:02,500 --> 00:09:05,700 His associates found it in his desk. 125 00:09:09,700 --> 00:09:12,100 - 'National Research Award'... Great haircut! 126 00:09:12,300 --> 00:09:14,100 - I won it when I turned 14. 127 00:09:14,300 --> 00:09:15,700 That's the author... 128 00:09:15,900 --> 00:09:17,100 Robert Anton Wilson 129 00:09:17,300 --> 00:09:18,700 - He looks strange. 130 00:09:18,900 --> 00:09:19,900 - Dad made a mistake... 131 00:09:20,100 --> 00:09:21,300 thought it was a kid's book. 132 00:09:21,500 --> 00:09:24,900 When he knew the truth, he confiscated it. 133 00:09:26,900 --> 00:09:28,900 Now it's all mine again. 134 00:09:29,500 --> 00:09:32,300 - "Nothing is true. Everything's permitted. 135 00:09:32,500 --> 00:09:35,500 World history is war between secret societies." 136 00:09:35,700 --> 00:09:38,300 - Wilson says the world isn't what it seems. 137 00:09:38,500 --> 00:09:40,300 A secret society controls all 138 00:09:40,500 --> 00:09:42,300 the Illuminati. 139 00:09:42,500 --> 00:09:44,500 But Hagbard Celine is a rebel, 140 00:09:44,700 --> 00:09:46,900 an anarchist on a submarine. 141 00:09:47,100 --> 00:09:49,700 From there he fights Illuminati. 142 00:09:54,300 --> 00:09:56,700 He has a computer on the a sub 143 00:09:56,900 --> 00:09:59,700 computing risk of World War III with simulations. 144 00:09:59,900 --> 00:10:00,900 - Mmmhm 145 00:10:01,100 --> 00:10:02,900 - Computer's named, "Fuck Up". 146 00:10:03,100 --> 00:10:04,100 - What? 147 00:10:04,300 --> 00:10:08,500 - Fuckup: First Universal Cybernetic Kinetic Ultra-micro Programmable 148 00:10:08,700 --> 00:10:10,700 If you want, I'll lend it to you. 149 00:10:10,900 --> 00:10:12,100 - I guess. 150 00:10:13,100 --> 00:10:21,300 [Rock music:] "Reality at last, Ten bottles of wine, all empty too fast!" 151 00:10:21,700 --> 00:10:26,100 - Pizza anyone? [grabs money] 152 00:10:27,980 --> 00:10:31,700 [Doorbuzzer] 153 00:10:33,020 --> 00:10:35,300 - End this now or I'll call the cops 154 00:10:35,620 --> 00:10:36,900 - Alex [turn it down] 155 00:10:37,100 --> 00:10:40,700 - Who pissed on the mailboxes? What a mess! 156 00:10:41,100 --> 00:10:42,500 - Who's that whiner? 157 00:10:42,700 --> 00:10:45,700 - My landlord. 158 00:10:47,300 --> 00:10:49,300 [Music stops] 159 00:10:49,700 --> 00:10:53,500 My landlord says he'll call the cops. It's over. Go home. 160 00:10:53,700 --> 00:10:55,300 [crowd disharmony] 161 00:11:01,300 --> 00:11:04,500 [Karl narrates:] "Beate didn't take 'Illuminatus,' 162 00:11:04,900 --> 00:11:06,900 Alex only read parts on sex and drugs. 163 00:11:07,500 --> 00:11:09,500 He plain, 'didn't get it.' 164 00:11:10,500 --> 00:11:12,820 What Wilson's wrote about assassinations was riveting. 165 00:11:13,020 --> 00:11:17,300 I repeatedly read it, and sought other believers. 166 00:11:17,580 --> 00:11:20,860 BBS were populated by people like me. 167 00:11:21,420 --> 00:11:23,700 I got a computer and joined my peers. 168 00:11:24,100 --> 00:11:25,700 Just a simple computer. 169 00:11:26,300 --> 00:11:29,300 Only a Commodore, but it served my needs. 170 00:11:31,220 --> 00:11:34,100 [keyboard clicks] 171 00:11:45,500 --> 00:11:48,380 I felt I discovered a new continent. 172 00:11:48,580 --> 00:11:53,300 I visited my global neighbors. 173 00:11:55,100 --> 00:11:58,100 It didn't take long to choose a name 174 00:11:58,300 --> 00:11:59,700 [your name: HAGBARD CELINE] 175 00:12:01,860 --> 00:12:03,220 [Heavy Click] 176 00:12:06,700 --> 00:12:09,500 [Static/Noise] 177 00:12:21,060 --> 00:12:24,700 On a BBS where 'Illuminatus' was argued, 178 00:12:24,900 --> 00:12:29,100 I read Wilson would visit a Hamburg Chaos Computer Club meeting. 179 00:12:29,300 --> 00:12:31,500 [Passenger reading ,'Illuminatus'] 180 00:12:37,700 --> 00:12:40,100 Many computer freaks attended from all over Germany. 181 00:12:40,500 --> 00:12:44,500 Many were inert but some had skills. 182 00:12:44,900 --> 00:12:49,300 It's like converting a harmless child's toy into a bomb. 183 00:12:49,500 --> 00:12:53,700 'Scarabeus' hacked Frankfurt airport's flight arrival board 184 00:12:53,900 --> 00:12:56,900 'Conan' took-over Luxemburg's power grid. 185 00:12:56,700 --> 00:13:00,700 'Fishball' had an illegal mail server at GAC. (Geneva Atomic Center) 186 00:13:01,620 --> 00:13:03,300 Then there was 'David' from Hanover. 187 00:13:03,500 --> 00:13:05,300 His net-name was 'Goliath'. 188 00:13:08,020 --> 00:13:10,300 - We're now discovering that the true source of wealth 189 00:13:10,500 --> 00:13:13,700 is information, and it increases as it's shared. 190 00:13:14,100 --> 00:13:18,900 [Karl narrates:] "Wilson said computers will revolutionize society. 191 00:13:19,500 --> 00:13:22,900 Information will be more important than money. 192 00:13:23,300 --> 00:13:27,700 Knowledge is power and will be controlled by few. 193 00:13:28,100 --> 00:13:30,900 Hagbard Celine fights these 'few'. 194 00:13:31,500 --> 00:13:35,700 I saw 'Illuminatus' meant more than I thought. 195 00:13:45,300 --> 00:13:47,300 - Know what's interesting? 196 00:13:47,700 --> 00:13:49,700 The Illuminati's' secret number. 197 00:13:50,100 --> 00:13:51,300 - It's 23. 198 00:13:51,500 --> 00:13:52,900 - And 5. 199 00:13:53,100 --> 00:13:54,700 - Why 5? 200 00:13:54,900 --> 00:13:57,500 - 5 is the sum of those digits. 201 00:13:57,700 --> 00:14:00,500 The U.S. DoD is in the Pentagon; 202 00:14:00,700 --> 00:14:02,300 it has five sides. 203 00:14:02,700 --> 00:14:05,300 - So. you think Illuminati are there, eh? 204 00:14:06,220 --> 00:14:08,100 - Who knows? 205 00:14:09,700 --> 00:14:13,300 Either way, the part on assassinations is true. 206 00:14:14,100 --> 00:14:17,300 Many occurred on the 23rd. 207 00:14:17,700 --> 00:14:20,700 - Kennedy was killed on the 22nd. 208 00:14:20,900 --> 00:14:24,100 - Oswald on the 24th, and 23 is between. 209 00:14:24,500 --> 00:14:27,900 - Must you talk shit in the middle of the night? 210 00:14:34,660 --> 00:14:37,300 - But do Illuminati exist? Wilson gives no proof. 211 00:14:37,700 --> 00:14:41,300 - Whether it's the Illuminati, P2, the Rosicrucians 212 00:14:41,700 --> 00:14:45,100 We know for fact, secret societies exist. 213 00:14:45,500 --> 00:14:47,300 - Yeah but sometimes... 214 00:14:47,700 --> 00:14:52,300 his work suggests he's smoked one too many joints. 215 00:14:52,900 --> 00:14:54,700 - Drugs aren't bad... ...They 216 00:14:54,900 --> 00:14:56,900 stimulate thought, insight, fantasy. 217 00:14:57,100 --> 00:14:57,900 Right? 218 00:14:58,100 --> 00:14:59,700 - Yeah, of course. 219 00:15:00,500 --> 00:15:02,300 Would you smoke a joint here? 220 00:15:03,100 --> 00:15:04,540 - Sure... obviously... 221 00:15:04,740 --> 00:15:07,940 But I have none. 222 00:15:21,700 --> 00:15:24,100 Nice! [laughs] 223 00:15:28,740 --> 00:15:29,900 Would you sing a song here? 224 00:15:30,100 --> 00:15:32,140 - Like what? 225 00:15:32,980 --> 00:15:36,340 - "Thoughts are Free," while standing up. 226 00:15:36,860 --> 00:15:39,420 - You know the words? 227 00:15:41,740 --> 00:15:45,580 [Singing] -"Thoughts are free, nobody else knows them. 228 00:15:45,780 --> 00:15:49,300 They fly by, like shadows in darkness." 229 00:15:50,780 --> 00:15:55,500 [Singing] - No man can know them, no hunter can hit them. 230 00:15:55,900 --> 00:15:59,300 [Singing continues...] 231 00:16:01,300 --> 00:16:03,300 - You'll have to stop this. 232 00:16:03,500 --> 00:16:05,380 - Why don't you all join us? 233 00:16:09,780 --> 00:16:12,220 - Thanks for nothing! 234 00:16:12,820 --> 00:16:15,420 Where in hell are we? 235 00:16:16,020 --> 00:16:18,700 - Fallingbostel. A *lovely* town... 236 00:16:19,300 --> 00:16:23,420 - I've a Biology test at 12 and it's almost 11. 237 00:16:23,700 --> 00:16:26,100 - 11 + 12 = 23. 238 00:16:26,500 --> 00:16:30,100 - Is that a good or bad sign? 239 00:16:30,500 --> 00:16:34,500 [Upbeat rock music] 240 00:16:38,500 --> 00:16:40,100 [From Song:] "I am a passenger 241 00:16:41,700 --> 00:16:44,300 and I ride and I ride... 242 00:16:45,300 --> 00:16:48,500 I ride through the city that sighs... 243 00:16:48,700 --> 00:16:51,700 I see the stars come out in the sky... 244 00:16:52,100 --> 00:16:55,300 Yeah they're bright and high in the sky... 245 00:16:55,580 --> 00:16:58,700 You know it looks so good tonight...." 246 00:16:58,900 --> 00:17:01,100 - You noticed anything about VW? 247 00:17:01,500 --> 00:17:05,500 'V' is Roman 'five' and 'W' is the 23rd letter of the alphabet. 248 00:17:05,860 --> 00:17:09,500 - 'Brockhaus: knowledge of the world in 23 volumes.' 249 00:17:09,700 --> 00:17:10,980 - No: 24. 250 00:17:11,180 --> 00:17:12,300 - Really? 251 00:17:12,500 --> 00:17:13,860 - I own it. 252 00:17:14,060 --> 00:17:15,700 - Bummer. 253 00:17:15,900 --> 00:17:18,500 Apollinaris, the world is a spring. 254 00:17:18,700 --> 00:17:20,220 - It's only a triangle. 255 00:17:20,420 --> 00:17:22,500 - Nope... a pyramid. 256 00:17:22,900 --> 00:17:26,900 [Music continues] 257 00:17:32,700 --> 00:17:35,300 - 23 is all around us. 258 00:17:35,700 --> 00:17:38,300 Consider, human chromosomes. 259 00:17:38,540 --> 00:17:39,700 passed down... 260 00:17:39,900 --> 00:17:41,660 you know.... 261 00:17:41,860 --> 00:17:43,300 - 'pile driving'. [sex] 262 00:17:43,500 --> 00:17:45,700 - We're not a, 'building site.' 263 00:17:45,900 --> 00:17:46,900 How many? 264 00:17:47,100 --> 00:17:48,100 - People? 265 00:17:48,300 --> 00:17:49,900 - No, chromosomes. 266 00:17:50,100 --> 00:17:51,340 - 23? 267 00:17:51,540 --> 00:17:53,500 - Good guess: 23! 268 00:17:53,700 --> 00:17:56,500 - Anyway, 'Illuminatus' is fiction. It's a novel. 269 00:17:56,900 --> 00:17:59,540 - Oh yeah? 270 00:18:02,500 --> 00:18:04,500 What's this? 271 00:18:04,700 --> 00:18:05,740 - A dollar. 272 00:18:05,940 --> 00:18:08,580 - The Illuminati symbol... 273 00:18:08,940 --> 00:18:12,540 on the world's most important money. 274 00:18:13,940 --> 00:18:15,900 Who's this? 275 00:18:16,100 --> 00:18:18,580 - George Washington. 276 00:18:19,980 --> 00:18:23,540 - Then this is George Washington. 277 00:18:23,740 --> 00:18:25,500 - That's right. 278 00:18:25,700 --> 00:18:27,300 - Nope. That's Adam Weishaupt. 279 00:18:27,500 --> 00:18:30,580 - He was an Illuminati founder in Ingolstadt, in 1776. 280 00:18:30,980 --> 00:18:32,580 - Bah. Unbelievable. 281 00:18:32,980 --> 00:18:35,580 - When Illuminati were persecuted he left for America. 282 00:18:35,980 --> 00:18:38,580 Eliminated Washington, became President. 283 00:18:38,980 --> 00:18:42,580 That's why the Masonic pyramid is on the dollar. 284 00:18:42,980 --> 00:18:45,620 - Bullshit. They just shared similar wigs. 285 00:18:48,020 --> 00:18:51,300 - Let's break for the coast... Well? 286 00:18:51,500 --> 00:18:53,260 - What about school? 287 00:18:53,460 --> 00:18:56,100 - What about the sea? 288 00:18:57,020 --> 00:19:00,620 Come with me? Let's get out a bit. 289 00:19:02,420 --> 00:19:06,020 - I haven't heard from you in weeks, now you want to go out? 290 00:19:06,700 --> 00:19:09,220 - Yeah, why not? 291 00:19:09,700 --> 00:19:13,020 - There's a rally this weekend. We need as many people as possible. 292 00:19:13,420 --> 00:19:16,820 - What's the point? Stomp around. Yell. Get hosed with water? 293 00:19:17,020 --> 00:19:18,620 We can get wet at the sea. 294 00:19:18,820 --> 00:19:20,820 - Don't trivialize the rally. 295 00:19:21,300 --> 00:19:24,660 Anyway, I must work. I've only got 20 DM 296 00:19:29,300 --> 00:19:30,300 - Here. 297 00:19:30,500 --> 00:19:32,500 With this, you can come along. 298 00:19:33,100 --> 00:19:33,860 Take it. 299 00:19:34,060 --> 00:19:35,860 - Do you think I'm for sale? 300 00:19:36,060 --> 00:19:38,660 - I want us to spend time together. 301 00:19:39,060 --> 00:19:42,660 - You've become an asshole since your dad died. 302 00:19:44,300 --> 00:19:46,660 I don't care about your money. 303 00:19:51,060 --> 00:19:53,700 Hey! What are you doing? 304 00:19:54,100 --> 00:19:56,100 - The damn money is nothing but bad luck. 305 00:19:56,300 --> 00:19:57,900 I don't want it. 306 00:20:03,100 --> 00:20:06,700 [TV:]"Hanover: City to the largest computer show 307 00:20:07,100 --> 00:20:09,700 We'll be connected and travel the world with modems. 308 00:20:10,100 --> 00:20:12,700 But where's the security?" 309 00:20:13,100 --> 00:20:16,700 - Good day viewers, let me introduce you to a hacker. 310 00:20:17,100 --> 00:20:19,900 He's from Hanover and uses the name 311 00:20:20,100 --> 00:20:23,700 Hagbard and is just a teen! 312 00:20:23,940 --> 00:20:25,900 How long you been a hacker? 313 00:20:26,100 --> 00:20:27,500 - A few months. 314 00:20:27,700 --> 00:20:30,100 - Hagbard, what is a hacker? 315 00:20:30,300 --> 00:20:33,100 - Hackers find and exploit holes in system security. 316 00:20:33,500 --> 00:20:35,500 - Uh-huh. What is this? 317 00:20:35,700 --> 00:20:37,340 - The Post Office BTX systems. 318 00:20:37,540 --> 00:20:39,620 They say you can access your bank accounts, 319 00:20:39,820 --> 00:20:43,300 but the security is lame. We mess around with it, 320 00:20:43,500 --> 00:20:46,180 and say, "this is broken. Fix it." 321 00:20:46,780 --> 00:20:48,700 - You tell the victims? 322 00:20:48,900 --> 00:20:50,780 - Of course, we do no harm. 323 00:20:51,180 --> 00:20:53,740 - Is there an ethic among hackers? 324 00:20:54,140 --> 00:20:56,740 - Knowledge is power. Correct information is money. Incorrect information is poverty. 325 00:20:56,940 --> 00:20:58,980 Information wants to be free. 326 00:20:59,180 --> 00:21:00,300 [Off-screen] - Any job offers? 327 00:21:00,500 --> 00:21:01,300 [Off-screen] - No comment. 328 00:21:01,500 --> 00:21:02,980 - Hello. - Hi 329 00:21:03,180 --> 00:21:05,780 - What your friend is doing is interesting. 330 00:21:06,140 --> 00:21:09,300 - Computer nerds like Hagbard are our future. 331 00:21:09,500 --> 00:21:12,700 Raised on microchips; 332 00:21:12,900 --> 00:21:14,980 bits and bytes are their toys. 333 00:21:15,300 --> 00:21:16,980 - This guy's full of shit. 334 00:21:17,180 --> 00:21:19,020 Why talk to him? 335 00:21:19,220 --> 00:21:21,700 - Improve our hacker image. 336 00:21:22,300 --> 00:21:24,500 - And get 200 Marks, Right? 337 00:21:24,700 --> 00:21:27,220 - I didn't give away any secrets. 338 00:21:27,420 --> 00:21:29,300 Besides, you sleep, smoke and drink here. 339 00:21:29,500 --> 00:21:31,020 And whose phone did you use all night? Mine. 340 00:21:31,220 --> 00:21:33,780 - Karl? Let me introduce you to someone. 341 00:21:35,180 --> 00:21:38,820 This is Lupo. Lupo, this is Karl. 342 00:21:39,220 --> 00:21:41,820 - Hey there. 343 00:21:42,900 --> 00:21:45,700 What you're doing is a joke. 344 00:21:45,900 --> 00:21:49,220 Really. The Post Office BTX is so... amateur. 345 00:21:49,420 --> 00:21:50,900 - Are you a hacker? 346 00:21:51,100 --> 00:21:53,020 - No, no, not even close. 347 00:21:53,220 --> 00:21:55,820 - I program the big iron. 348 00:21:56,020 --> 00:21:57,100 - But not in Hanover. 349 00:21:57,300 --> 00:21:59,060 - No, Berlin. 350 00:21:59,260 --> 00:22:01,820 A job with Continental. 351 00:22:02,220 --> 00:22:04,820 in the sales division. 352 00:22:05,020 --> 00:22:06,780 - Lupo says we're wasting our talent 353 00:22:06,980 --> 00:22:10,060 - Yep: time to redistribute wealth. 354 00:22:10,260 --> 00:22:14,100 Why not hack nuclear plants, or American military and tech? 355 00:22:14,300 --> 00:22:15,820 - And then? 356 00:22:16,260 --> 00:22:20,860 - Then we aid the guys with less technology. 357 00:22:21,260 --> 00:22:23,860 Sleep on it. 358 00:22:24,260 --> 00:22:27,900 My friend has Russian contacts. 359 00:22:31,900 --> 00:22:33,260 [Baby crying] 360 00:22:33,460 --> 00:22:35,500 - Is Pepe here? 361 00:22:35,700 --> 00:22:37,300 - On the balcony. 362 00:22:40,900 --> 00:22:44,900 - You can make money selling data to the east. 363 00:22:45,300 --> 00:22:46,900 - We're about ethics. 364 00:22:47,100 --> 00:22:48,900 - Ethics? World is full of assholes; 365 00:22:49,100 --> 00:22:50,780 only assholes will survive. 366 00:22:50,980 --> 00:22:53,700 - Well, I'm into ethics. 367 00:22:53,900 --> 00:22:56,300 Let's hear them out. 368 00:22:56,900 --> 00:22:58,700 - Democracy requires equality. 369 00:22:58,900 --> 00:23:01,100 Information must be free. 370 00:23:01,300 --> 00:23:04,940 So networks should be open. 371 00:23:06,340 --> 00:23:08,940 - I don't understand this stuff. 372 00:23:09,300 --> 00:23:13,940 - U.S. satellites can predict famine for up to 6 months. 373 00:23:14,140 --> 00:23:18,700 People die without access to that information. 374 00:23:18,900 --> 00:23:21,940 - Technology-wise, the east is 3rd world. 375 00:23:22,300 --> 00:23:24,940 Let's stop the damn Yanks from hoarding it all. 376 00:23:25,340 --> 00:23:28,940 You hack, Pepe delivers. 377 00:23:29,140 --> 00:23:31,260 - Wait a second and hold up; 378 00:23:31,460 --> 00:23:33,180 we barely know each other. 379 00:23:33,380 --> 00:23:36,940 - It's what I said when I found she was pregnant. 380 00:23:40,340 --> 00:23:42,980 - Industrial espionage is dangerous 381 00:23:43,380 --> 00:23:45,700 The feds will be on our tail. 382 00:23:45,900 --> 00:23:49,940 - Are you a spectator or a player? 383 00:24:03,380 --> 00:24:05,100 [TV:] "Olaf Palme is dead. 384 00:24:05,500 --> 00:24:08,980 He was assassinated in Stockholm last night. 385 00:24:09,380 --> 00:24:12,020 Two shots from a gun ended his life" 386 00:24:12,420 --> 00:24:13,900 - Who's Palme? 387 00:24:14,100 --> 00:24:15,820 - A politician, I bet. 388 00:24:16,020 --> 00:24:18,820 - Swedish PM or something... 389 00:24:19,020 --> 00:24:21,300 - Smörrebröd. 390 00:24:21,500 --> 00:24:23,100 - God, he looks stupid. 391 00:24:23,300 --> 00:24:25,300 - Can't you shut up? 392 00:24:26,100 --> 00:24:29,020 Come on! Take some dope and get out. 393 00:24:29,660 --> 00:24:30,700 - What's wrong? 394 00:24:30,900 --> 00:24:32,220 - It's important. 395 00:24:32,420 --> 00:24:35,020 [TV:] "... were shocked by Palme's murder. 396 00:24:35,420 --> 00:24:40,060 U.S. President Reagan called this tragedy a great loss." 397 00:24:46,420 --> 00:24:50,220 - What we have on Palme: Police arrived immediately 398 00:24:50,460 --> 00:24:53,060 but no roadblocks for 24 hours. 399 00:24:53,260 --> 00:24:55,700 Fake police uniforms were found. The cops tried a cover-up. 400 00:24:55,900 --> 00:24:58,500 They were after a lone gunman. 401 00:24:58,860 --> 00:25:00,860 - It says, "they ignored clues 402 00:25:01,060 --> 00:25:03,260 of a plot and organized crime." 403 00:25:03,460 --> 00:25:07,060 Like how Kennedy's death was framed on Oswald! 404 00:25:09,100 --> 00:25:13,060 - Illuminati grew powerful quickly, and were banned ten years later. 405 00:25:13,460 --> 00:25:17,060 So they spread underground and grew while practicing the occult. 406 00:25:17,500 --> 00:25:20,100 - They renamed everything. They made their own Calendar. 407 00:25:20,500 --> 00:25:23,100 They renamed Munich, 'Athens.' 408 00:25:23,500 --> 00:25:26,060 Weishaupt renamed himself Sparticus. 409 00:25:26,460 --> 00:25:30,700 - Members included... Mozart, Herder, von Knigge 410 00:25:31,100 --> 00:25:33,100 Goethe... 411 00:25:34,500 --> 00:25:36,500 [TV:] "The police report..." 412 00:25:36,700 --> 00:25:42,100 [Sound of tape being rewound] 413 00:25:43,900 --> 00:25:46,500 - Unbelievable! 414 00:25:46,700 --> 00:25:48,100 A day has 24 hours, 415 00:25:48,300 --> 00:25:49,700 an hour has 60 minutes... 416 00:25:49,900 --> 00:25:51,700 He was killed at 23:23! 417 00:25:52,100 --> 00:25:54,300 - You're saying the Illuminati did it? 418 00:25:54,500 --> 00:25:57,140 - There are conspiracies which we will never know about. 419 00:25:57,540 --> 00:25:59,540 - CIA and so on... 420 00:25:59,740 --> 00:26:03,500 - It doesn't matter, he was on a hit list. 421 00:26:04,100 --> 00:26:07,140 I've thought about what Lupo said. 422 00:26:07,540 --> 00:26:10,140 I think we should use our talents. 423 00:26:15,580 --> 00:26:18,180 [Karl narrates:] "Pepe was a good guy. 424 00:26:18,580 --> 00:26:21,140 He sold cars, housewares and drugs. 425 00:26:21,540 --> 00:26:25,180 As I got to know him, I began to doubt his, 'Russian contacts' 426 00:26:27,580 --> 00:26:29,700 Lupo returned to Berlin 427 00:26:29,900 --> 00:26:33,180 and Pepe worked locally. 428 00:26:33,540 --> 00:26:37,180 He asked us to use a codeword "Paris" for East Berlin. 429 00:26:38,420 --> 00:26:41,180 We'd ask when we go to Paris, he answered... 430 00:26:41,580 --> 00:26:43,180 - I'll go there soon. 431 00:26:43,620 --> 00:26:48,180 [Karl narrates:] "I almost forgot about it until he called a meeting. 432 00:26:48,580 --> 00:26:52,180 He had a crazy story but wouldn't say over the phone. 433 00:26:52,580 --> 00:26:57,220 Pepe went to East Berlin and the Russian embassy." 434 00:27:00,100 --> 00:27:03,180 - I wanted someone from the KGB. 435 00:27:03,620 --> 00:27:07,220 The stupid clerk played dumb. 436 00:27:07,620 --> 00:27:12,220 I told him, "Oh well, I'll try the Chinese." 437 00:27:12,660 --> 00:27:16,220 Suddenly, he got wise and asked me to stay. 438 00:27:16,420 --> 00:27:18,900 [Russian instrumental folk music] 439 00:27:21,700 --> 00:27:25,700 [Book: "Speak Russian"] 440 00:27:34,100 --> 00:27:35,300 - Peter Conrad? 441 00:27:35,500 --> 00:27:36,420 - Yeah. 442 00:27:36,620 --> 00:27:37,820 [Russian:] "How do you do? 443 00:27:38,020 --> 00:27:39,460 Glad to see you." 444 00:27:39,660 --> 00:27:42,020 - I speak German. Hello. 445 00:27:42,220 --> 00:27:44,100 Mr. Conrad, I need to know... 446 00:27:44,900 --> 00:27:47,300 Why do this? 447 00:27:48,100 --> 00:27:49,900 - I hate Americans; 448 00:27:50,100 --> 00:27:52,300 they're imperialists. 449 00:27:52,500 --> 00:27:53,980 - You're a Communist? 450 00:27:54,180 --> 00:27:57,260 - No. I'm a free man of the world. 451 00:27:57,460 --> 00:28:00,260 I told him our story. 452 00:28:00,500 --> 00:28:03,300 He talked to his supervisor a bit. 453 00:28:03,500 --> 00:28:05,700 [distant hushed conversation] 454 00:28:08,660 --> 00:28:11,300 I couldn't make out their words, 455 00:28:11,700 --> 00:28:14,300 but they'll take all you can get. 456 00:28:17,500 --> 00:28:19,700 - On your next visit, 457 00:28:19,900 --> 00:28:22,540 please don't come here. 458 00:28:22,700 --> 00:28:26,300 This is my office on Leipzig Street. 459 00:28:26,700 --> 00:28:28,500 And don't bring your car. 460 00:28:28,700 --> 00:28:30,500 - I understand. 461 00:28:33,740 --> 00:28:37,300 - Here, put this by your computer. 462 00:28:39,100 --> 00:28:40,500 ["German Soviet Friendship"] 463 00:28:41,380 --> 00:28:44,340 Now its up to you guys. 464 00:28:46,700 --> 00:28:50,100 [Karl narrates:] "We hacked into everything we could. 465 00:28:50,300 --> 00:28:54,340 We took files from colleges, corporations and libraries. 466 00:28:54,900 --> 00:28:57,340 It was really easy most of the time. 467 00:28:57,780 --> 00:29:00,380 People weren't creative with their passwords. 468 00:29:00,780 --> 00:29:05,340 Some used 'password' others their pet's or wife's name. 469 00:29:11,780 --> 00:29:16,300 We worked at night for cheaper phone rates. 470 00:29:16,500 --> 00:29:20,500 Our weeks had 6 days of 28 hours. 471 00:29:20,700 --> 00:29:22,700 Which caused problems." 472 00:29:22,900 --> 00:29:25,700 - We're closed. 473 00:29:26,820 --> 00:29:29,100 - Bach was a hacker of music. 474 00:29:29,420 --> 00:29:31,380 Instruments were his computers 475 00:29:31,780 --> 00:29:34,380 It's the same forwards or backwards. 476 00:29:40,220 --> 00:29:42,100 Then he was a Mathematician, 477 00:29:42,300 --> 00:29:44,820 but he would be a programmer today. 478 00:29:52,300 --> 00:29:55,900 [Karl narrates:] "We packed the first delivery. 479 00:29:56,300 --> 00:29:59,100 Weeks of work gave us many disks 480 00:30:00,820 --> 00:30:03,420 Pepe believed himself 'James bond.' 481 00:30:03,820 --> 00:30:05,860 He tried to walk and talk like a spy 482 00:30:06,060 --> 00:30:08,660 He got a nice briefcase for deliveries. 483 00:30:08,860 --> 00:30:11,460 - Becoming a big businessman? 484 00:30:11,820 --> 00:30:14,100 - I can't use a plastic bag. 485 00:30:14,300 --> 00:30:16,460 It'll look bad. 486 00:30:17,860 --> 00:30:19,060 He wants to meet you. 487 00:30:19,260 --> 00:30:20,140 - Who? 488 00:30:20,340 --> 00:30:22,260 - Our man in Paris. 489 00:30:22,460 --> 00:30:25,460 He wants to meet you the first time. 490 00:30:28,100 --> 00:30:32,100 [Upbeat music] 491 00:30:45,900 --> 00:30:48,100 What sort of crap car is this? 492 00:30:48,300 --> 00:30:50,500 Dies when you take your foot off! 493 00:30:50,900 --> 00:30:52,100 It sucks! 494 00:30:52,300 --> 00:30:54,540 - Why didn't we take yours? 495 00:30:54,740 --> 00:30:57,500 - Go. 496 00:30:57,900 --> 00:30:59,500 - There's the line. 497 00:30:59,900 --> 00:31:01,500 - Right here. Stop. Stop! 498 00:31:01,900 --> 00:31:04,540 - Fuck! You went too far! 499 00:31:04,940 --> 00:31:06,220 - Go back. 500 00:31:06,420 --> 00:31:07,700 - No don't! 501 00:31:07,900 --> 00:31:10,500 - Stay cool; I'll deal with it. 502 00:31:13,700 --> 00:31:17,700 Hey, you should repaint that line, you know? 503 00:31:20,700 --> 00:31:23,540 [Karl narrates:]"They opened the case. I thought, 'It is over.' 504 00:31:23,940 --> 00:31:27,540 But Pepe showed them Segei's card. 505 00:31:27,940 --> 00:31:29,900 After a phone call, we could go. 506 00:31:30,100 --> 00:31:32,580 It was like a bad spy movie." 507 00:31:44,500 --> 00:31:45,900 - Be seeing you. Good luck. 508 00:31:46,100 --> 00:31:47,300 - You coming? 509 00:31:47,500 --> 00:31:48,860 - No. 510 00:31:49,540 --> 00:31:52,500 [Karl narrates:] "Lupo dodged mandatory military service. 511 00:31:52,700 --> 00:31:54,100 He ignored this law 512 00:31:54,300 --> 00:31:56,460 and hid in a Berlin hotel. 513 00:31:56,660 --> 00:31:59,580 He only left Berlin by plane. 514 00:31:59,980 --> 00:32:02,580 Internal flights have no ID check. 515 00:32:02,980 --> 00:32:04,580 Our planning was poor: 516 00:32:04,980 --> 00:32:08,580 working with a dealer and deserter" 517 00:32:09,700 --> 00:32:13,700 [Sounds of train on tracks] 518 00:32:41,020 --> 00:32:42,620 - Your briefcase, please. 519 00:32:43,020 --> 00:32:45,620 - What about the money? 520 00:32:46,020 --> 00:32:49,660 - Evaluation first, then talk money. 521 00:32:50,060 --> 00:32:52,500 - But I do want it back. 522 00:32:52,700 --> 00:32:55,620 - In socialism, nobody gets robbed. 523 00:32:57,060 --> 00:33:00,660 Hagbard... Interesting name. 524 00:33:01,060 --> 00:33:03,660 You lost your parents early... 525 00:33:04,060 --> 00:33:06,660 I'm sorry. 526 00:33:07,100 --> 00:33:09,660 Your father was a journalist? 527 00:33:10,700 --> 00:33:12,660 - Yes. 528 00:33:13,060 --> 00:33:15,660 - Sorry to pry into your life, 529 00:33:16,100 --> 00:33:19,700 but we've never dealt with partners so young. 530 00:33:20,100 --> 00:33:22,660 We should discuss a few rules. 531 00:33:23,060 --> 00:33:27,700 - No problem. I've explained some things to them. 532 00:33:29,100 --> 00:33:31,700 - Excuse me. 533 00:33:36,100 --> 00:33:40,700 We find your data... useful. 534 00:33:56,140 --> 00:33:58,740 Sign if you please. 535 00:34:00,500 --> 00:34:03,700 Bureaucracy cuts across borders. 536 00:34:05,700 --> 00:34:13,700 [Middle Eastern music] 537 00:36:04,900 --> 00:36:06,300 - Key? 538 00:36:06,500 --> 00:36:07,700 - The key... 539 00:36:07,500 --> 00:36:09,700 - Open up! - I'm cold! 540 00:36:09,900 --> 00:36:11,300 - It's lost. 541 00:36:11,500 --> 00:36:12,500 - Where? 542 00:36:12,700 --> 00:36:13,500 - Don't know. 543 00:36:13,700 --> 00:36:15,700 - I'll go back. 544 00:36:15,900 --> 00:36:19,900 - Nah. Wait. There's another way. 545 00:36:26,300 --> 00:36:28,940 - We'll send your data to Moscow. 546 00:36:29,340 --> 00:36:33,900 They'll check it and then we'll see. 547 00:36:38,340 --> 00:36:41,940 I'll tell you know what we need: 548 00:36:42,340 --> 00:36:46,900 phone numbers and passwords. 549 00:36:47,100 --> 00:36:48,900 - Passwords are not so easy. 550 00:36:49,500 --> 00:36:50,300 - I know. 551 00:36:50,500 --> 00:36:53,900 - If the price is good, we'll do it. 552 00:36:54,100 --> 00:36:57,900 - Don't worry Mr Conrad. 553 00:36:58,100 --> 00:37:00,940 Just do your best. 554 00:37:01,140 --> 00:37:04,940 I'm eager to see your next drop. 555 00:37:07,380 --> 00:37:10,980 [Karl narrates:] "Things ran smoothly for months; we delivered for cash. 556 00:37:11,380 --> 00:37:13,940 But hacker arrests were in the media 557 00:37:14,340 --> 00:37:16,980 Laws against hackers were passed. 558 00:37:17,380 --> 00:37:21,980 We didn't worry, but systems were better protected. 559 00:37:22,380 --> 00:37:26,020 I needed more coke to work longer on the computer. 560 00:37:26,420 --> 00:37:28,220 I spent my inheritance. 561 00:37:28,420 --> 00:37:30,180 I needed money to pay Pepe. 562 00:37:30,380 --> 00:37:33,980 To get it, we worked 24 hours/day 563 00:37:34,380 --> 00:37:37,020 David's dad got him a new Atari for his Birthday. 564 00:37:37,420 --> 00:37:41,020 He was focused to make a new program 565 00:37:41,380 --> 00:37:43,980 It used most common passwords, 566 00:37:44,420 --> 00:37:48,020 connected to a system and iterated over each one." 567 00:37:48,420 --> 00:37:50,020 [On-screen:] [PASSWORD UNKNOWN], [PASSWORD:******] 568 00:37:50,420 --> 00:37:54,020 "It was too much for the poor Atari" 569 00:38:00,420 --> 00:38:01,700 - Two weeks gone! 570 00:38:01,900 --> 00:38:03,700 It was to be a surprise. 571 00:38:03,900 --> 00:38:06,700 - It's a brilliant idea... 572 00:38:06,900 --> 00:38:08,500 The Atari just can't keep up. 573 00:38:08,700 --> 00:38:10,980 - We're like amateurs! 574 00:38:11,180 --> 00:38:12,180 - Relax... 575 00:38:12,380 --> 00:38:13,580 We need a mainframe. 576 00:38:13,780 --> 00:38:15,260 - Pay your debts first. 577 00:38:15,460 --> 00:38:16,860 You owe me 5,000 Marks. 578 00:38:16,700 --> 00:38:17,380 - 4,000! 579 00:38:17,580 --> 00:38:18,380 - 5,000! 580 00:38:18,580 --> 00:38:19,300 - 4,000! 581 00:38:19,700 --> 00:38:23,500 - Sometimes I think you dislike me, Hagbard 582 00:38:23,900 --> 00:38:27,060 Try getting your coke somewhere else 583 00:38:27,460 --> 00:38:31,060 You'll see what it really costs. 584 00:38:33,980 --> 00:38:38,060 I like you, so you get a discount. 585 00:38:41,300 --> 00:38:45,300 [Upbeat music] 586 00:38:48,500 --> 00:38:51,700 [Ad: "Plastics and Elastics from Schkopau"] 587 00:38:59,500 --> 00:39:01,900 - You heard of a Micro PDP-11? 588 00:39:02,100 --> 00:39:03,700 - I've heard of it. 589 00:39:03,900 --> 00:39:09,100 - There's a used one in Darmstadt for 10,000 Marks. 590 00:39:09,500 --> 00:39:11,700 - Call me if there's a problem 591 00:39:11,900 --> 00:39:14,140 and get a proper contract. 592 00:39:15,500 --> 00:39:17,900 - Don't you trust our skills? 593 00:39:24,540 --> 00:39:27,140 - The PDP-11: Predecessor to the Micro PDP-11 594 00:39:27,540 --> 00:39:28,820 - Not the same? 595 00:39:29,020 --> 00:39:30,340 - Nope. Like I said... 596 00:39:30,540 --> 00:39:34,140 the micro PDP-11 was sold, but this is still a great choice. 597 00:39:34,540 --> 00:39:37,140 Good performance, larger, and robust 598 00:39:37,540 --> 00:39:39,140 It runs fine. 599 00:39:39,580 --> 00:39:41,180 - Great deal, Eh? 600 00:39:41,580 --> 00:39:44,180 - Yep. It's from Jülich Atomic CO; a real workhorse. 601 00:39:44,580 --> 00:39:45,900 - Atomic plant Central Office? 602 00:39:46,100 --> 00:39:47,140 - Yeah-yeah. 603 00:39:47,340 --> 00:39:51,180 And their requirements are strict. 604 00:39:51,300 --> 00:39:53,180 - Shit. 605 00:39:53,580 --> 00:39:55,180 - Lupo isn't home. 606 00:39:55,900 --> 00:39:57,700 - Shouldn't we try Pepe? 607 00:39:57,900 --> 00:40:00,100 - He's clueless. 608 00:40:00,300 --> 00:40:04,220 - The salesman must think we're crazy. 609 00:40:04,420 --> 00:40:06,100 - Let's get it. 610 00:40:06,300 --> 00:40:07,780 - It's perfect! 611 00:40:07,980 --> 00:40:10,420 - Someone else might take it. 612 00:40:11,700 --> 00:40:13,700 [Motor whines] 613 00:40:19,300 --> 00:40:23,300 [Upbeat music] 614 00:40:32,300 --> 00:40:33,300 - Done. 615 00:40:33,500 --> 00:40:34,420 - Good. 616 00:40:58,500 --> 00:41:01,260 - This monster is totally high-tech! 617 00:41:02,020 --> 00:41:05,100 - It's a predecessor: bit larger, a true workhorse. 618 00:41:05,300 --> 00:41:09,260 - It's from Jülich Nuclear Plant CO. Here is the receipt. 619 00:41:09,460 --> 00:41:12,100 With all these docs, we can hack into Jülich. 620 00:41:12,300 --> 00:41:13,980 Notes from AEC! (AEC=Atomic Energy Commission) 621 00:41:14,180 --> 00:41:16,300 - Wait and shut your trap... 622 00:41:16,700 --> 00:41:19,260 I need to think. 623 00:41:20,700 --> 00:41:21,900 - What's wrong? 624 00:41:22,100 --> 00:41:24,900 - I said to buy a micro PDP-11, right? 625 00:41:25,100 --> 00:41:26,300 - Yeah, but this... 626 00:41:26,500 --> 00:41:28,500 - This needs 3-cycle high voltage. 627 00:41:28,700 --> 00:41:30,100 - We'll get a connection. 628 00:41:30,300 --> 00:41:32,500 - *and* an air conditioner, 629 00:41:32,700 --> 00:41:34,100 or you'll get a dry sauna. 630 00:41:34,300 --> 00:41:36,220 - We tried to call you. 631 00:41:36,420 --> 00:41:38,300 - And this? Is this busted? 632 00:41:38,500 --> 00:41:41,100 - The controller?! Unbelievable! 633 00:41:41,500 --> 00:41:42,900 - We'll get it fixed. 634 00:41:43,100 --> 00:41:44,540 - We'll return it. 635 00:41:44,740 --> 00:41:48,180 - You can't! Read the receipt. 636 00:41:48,380 --> 00:41:51,220 - We'll make it work within a week. 637 00:41:51,420 --> 00:41:54,900 - I don't believe it! All my money, down the drain! 638 00:41:55,100 --> 00:41:56,900 Bastards! 639 00:41:58,740 --> 00:42:00,540 - I'll talk to him 640 00:42:00,740 --> 00:42:02,540 - Don't. Leave him be. 641 00:42:02,740 --> 00:42:05,340 - Shit! Damn! 642 00:42:06,100 --> 00:42:10,340 Move it! Move it! 643 00:42:14,740 --> 00:42:18,340 [Karl narrates:] "We had to keep using my Commodore. 644 00:42:18,740 --> 00:42:23,380 Our deliveries fell behind so Pepe postponed meeting Sergei. 645 00:42:23,580 --> 00:42:27,180 I desperately needed money to pay Pepe and Lupo. 646 00:42:27,380 --> 00:42:31,340 Many hackers met at a Hanover pub. 647 00:42:31,780 --> 00:42:34,380 The guy who interviewed me before, 648 00:42:34,780 --> 00:42:37,100 wanted people for a new TV program. 649 00:42:37,300 --> 00:42:38,620 He had no computer skills, so 650 00:42:38,820 --> 00:42:41,100 I turned the PDP-11 docs from Jülich into a story." 651 00:42:41,300 --> 00:42:44,380 - Jochen, you want to see this. 652 00:42:44,780 --> 00:42:47,900 We hacked into the Jülich nuclear plant. 653 00:42:48,100 --> 00:42:49,580 Check the docs. 654 00:42:49,980 --> 00:42:53,100 - What? You hacked Jülich? 655 00:42:53,300 --> 00:42:54,580 - Yeah. 656 00:42:54,780 --> 00:42:57,380 - What would that story be worth? 657 00:42:57,580 --> 00:42:59,980 - Depends. What happened? 658 00:43:00,180 --> 00:43:03,420 - We moved the fuel rods up and down 659 00:43:03,620 --> 00:43:06,220 - Really? Just your commodore? 660 00:43:06,420 --> 00:43:09,100 - Yeah, it's very easy. 661 00:43:09,300 --> 00:43:11,100 - Are you willing to prove that? 662 00:43:11,420 --> 00:43:12,940 - What do you mean? 663 00:43:13,140 --> 00:43:17,420 - Hack a nuclear plant on camera. 664 00:43:20,860 --> 00:43:23,420 [TV:] "After the U.S. imposed boycott, 665 00:43:23,820 --> 00:43:26,420 fighting broke out in Syrte, Libya. 666 00:43:26,820 --> 00:43:31,460 Lybian warships fired warning shots at U.S. aircraft carriers. 667 00:43:32,820 --> 00:43:36,420 Revolutionary leader Mohmar Kadafi 668 00:43:36,820 --> 00:43:40,060 restated his claim for the Gulf and 12 miles of ocean 669 00:43:40,460 --> 00:43:43,460 U.S. Secretary of State Schulz will only accept...." 670 00:43:43,860 --> 00:43:46,460 - Thank you. 671 00:43:46,860 --> 00:43:48,660 - OK. He's ready. 672 00:43:48,980 --> 00:43:52,460 - We're considering a show on this. 673 00:43:52,860 --> 00:43:54,460 Are you interested? 674 00:43:54,860 --> 00:43:57,460 Maybe some interviews. 675 00:43:58,100 --> 00:44:00,100 Show Mr. Maiwald the scene 676 00:44:00,300 --> 00:44:02,100 show him secrets. 677 00:44:02,500 --> 00:44:05,460 - Of course you'll be anonymous. 678 00:44:06,100 --> 00:44:09,500 You want people to know, right? 679 00:44:09,900 --> 00:44:12,100 - Right, people need to know. 680 00:44:12,300 --> 00:44:13,500 - Absolutely. 681 00:44:13,700 --> 00:44:15,660 - Nuclear power is dangerous. 682 00:44:15,860 --> 00:44:18,500 - If a guy with a Commodore can... 683 00:44:18,900 --> 00:44:20,500 - Ok. Essentially we agree. 684 00:44:20,900 --> 00:44:23,500 - I'd like to talk it over a bit. 685 00:44:23,900 --> 00:44:26,100 - Did you see what he smokes? 686 00:44:26,300 --> 00:44:27,860 "Ernte 23." 687 00:44:28,060 --> 00:44:30,500 - Let's make a decision. 688 00:44:31,100 --> 00:44:34,700 - Maybe they broadcast on UHF 23. 689 00:44:34,900 --> 00:44:37,540 Illuminati control this network. 690 00:44:38,940 --> 00:44:41,540 Okay. What we'll do... 691 00:44:41,740 --> 00:44:44,500 We sit down and hack into Jülich, 692 00:44:44,900 --> 00:44:47,540 and get paid to do it. 693 00:44:48,300 --> 00:44:49,460 Fine, but... 694 00:44:49,660 --> 00:44:51,540 no interviews or scene intro. 695 00:44:51,940 --> 00:44:54,420 - Jochen's clueless... 696 00:44:54,620 --> 00:44:57,540 - He may seem harmless, but he has a hidden agenda. 697 00:44:57,980 --> 00:45:00,540 - Breaking into Jülich is a crime. 698 00:45:01,420 --> 00:45:03,900 If it leaks out as our doing, 699 00:45:04,100 --> 00:45:05,780 the network is in trouble. 700 00:45:05,980 --> 00:45:07,700 - I'll be very careful. 701 00:45:07,900 --> 00:45:09,580 We'll do it at my place. 702 00:45:09,980 --> 00:45:13,300 Then I'll call Jülich... 703 00:45:13,500 --> 00:45:15,580 and see if they noticed. 704 00:45:15,980 --> 00:45:18,580 - If this go bad, I know nothing. 705 00:45:18,980 --> 00:45:21,580 This is your responsibility. 706 00:45:21,980 --> 00:45:25,100 If you succeed, you'll get a steady job. 707 00:45:25,300 --> 00:45:27,300 - Thanks. I'd like that. 708 00:45:27,500 --> 00:45:28,780 - It's okay, Maiwald. 709 00:45:28,980 --> 00:45:30,900 What is their advance? 710 00:45:31,300 --> 00:45:34,100 - I offered them 5,000. 711 00:45:34,300 --> 00:45:35,900 - Here. 712 00:45:36,100 --> 00:45:37,980 - What is that? 713 00:45:38,180 --> 00:45:39,700 - This is the first half. 714 00:45:39,900 --> 00:45:41,300 You'll get the rest later. 715 00:45:41,500 --> 00:45:43,700 - Where'd you get it? 716 00:45:43,900 --> 00:45:46,300 - I sold some stuff... 717 00:45:46,500 --> 00:45:48,620 records, furniture... 718 00:45:49,020 --> 00:45:52,580 - I hear you met a journalist. 719 00:45:52,740 --> 00:45:55,620 - Yeah, that guy hangs around, 720 00:45:55,820 --> 00:45:57,820 but I just play around with... 721 00:45:58,020 --> 00:46:00,620 - Ask before doing anything dumb. 722 00:46:01,020 --> 00:46:02,900 - I won't do it. You know me! 723 00:46:03,100 --> 00:46:05,620 - All right! 724 00:46:06,020 --> 00:46:08,620 We're a team... Right? 725 00:46:10,020 --> 00:46:13,660 The wish list from Sergei... 726 00:46:16,060 --> 00:46:18,660 He only wants the best. 727 00:46:19,020 --> 00:46:21,660 I know, they're tough to crack. 728 00:46:21,860 --> 00:46:23,980 Do what you can. I'd hate to disappoint him. 729 00:46:24,420 --> 00:46:26,900 - Arms manufacturers, military... 730 00:46:27,100 --> 00:46:29,860 - We're fighting for world peace. 731 00:46:30,060 --> 00:46:32,660 - But one-way hashed passwords... 732 00:46:33,060 --> 00:46:35,660 - He'll pay 60,000 for them. 733 00:46:36,060 --> 00:46:40,660 You could pay your debts and relax for a change. 734 00:46:43,300 --> 00:46:44,900 [Sound: air through straw] 735 00:46:46,060 --> 00:46:49,300 [Karl narrates:] "Everything was out of control. 736 00:46:49,500 --> 00:46:53,300 We were no longer about fighting the system. 737 00:46:53,500 --> 00:46:57,500 Captain Hagbard abandoned his war on conspiracy. 738 00:46:57,700 --> 00:47:00,100 Thinking I fought Illuminati, 739 00:47:00,300 --> 00:47:02,500 was I really their puppet? 740 00:47:02,700 --> 00:47:08,420 We'd become contract workers; spies for the KGB's." 741 00:47:08,620 --> 00:47:10,100 [Somber instrumental music] 742 00:47:13,100 --> 00:47:15,340 - Shit, the cops! What's up? 743 00:47:15,540 --> 00:47:16,940 - No idea. 744 00:47:29,140 --> 00:47:33,740 [TV:] "The La Belle Disco was a scene of horror this morning. 745 00:47:33,940 --> 00:47:37,740 The explosion that occurred just after midnight 746 00:47:37,940 --> 00:47:41,740 has claimed two lives so far, one a U.S. soldier. 747 00:47:42,140 --> 00:47:44,740 Over 200 people were injured. 748 00:47:45,140 --> 00:47:49,780 Just hours after the bombing, a U.S. representative speculated 749 00:47:50,180 --> 00:47:53,780 Lybians illegally crossing from East Berlin are to blame." 750 00:48:06,180 --> 00:48:08,780 - Where are you now, Hagbard? 751 00:48:09,180 --> 00:48:12,780 - We took the Datex line to the computer's gateway. 752 00:48:13,180 --> 00:48:15,780 - It's wants me to login. 753 00:48:16,220 --> 00:48:17,500 - You need a password? 754 00:48:17,700 --> 00:48:18,700 - Yep. 755 00:48:18,900 --> 00:48:20,700 - Where did you get it? 756 00:48:20,900 --> 00:48:22,500 - A trade secret. 757 00:48:22,780 --> 00:48:25,700 - It's illegal. Aren't you scared... 758 00:48:26,100 --> 00:48:28,820 - No. 759 00:48:29,820 --> 00:48:31,900 - Okay. What's next? 760 00:48:32,100 --> 00:48:34,620 How do we move the fuel rods? 761 00:48:34,820 --> 00:48:36,220 - First, we look around. 762 00:48:36,420 --> 00:48:37,220 - Then? 763 00:48:37,420 --> 00:48:38,900 - Then nothing. 764 00:48:39,100 --> 00:48:40,100 - Why not? 765 00:48:40,300 --> 00:48:43,700 - You can't get to that. 766 00:48:45,260 --> 00:48:47,860 - Okay, let me rephrase it... 767 00:48:48,260 --> 00:48:54,860 Can a hacker manipulate plant controls? 768 00:48:56,740 --> 00:48:59,860 You moved the rods up and down, yes? 769 00:49:00,060 --> 00:49:01,700 - Bullshit, who said that? 770 00:49:01,900 --> 00:49:05,020 - Basically, it's very simple... 771 00:49:05,220 --> 00:49:08,060 - You're not making an ass of me! 772 00:49:08,260 --> 00:49:10,620 We hacked Jülich, that's it, ok? 773 00:49:10,900 --> 00:49:12,900 No more stupid questions. 774 00:49:13,260 --> 00:49:14,060 - David... 775 00:49:17,300 --> 00:49:18,300 - David! 776 00:49:18,500 --> 00:49:20,380 - What is that crap about rods? 777 00:49:20,580 --> 00:49:21,700 - I had to bait him. 778 00:49:21,900 --> 00:49:24,380 - And if he makes a big story of it? 779 00:49:24,580 --> 00:49:28,100 - Calm down. Nothing happened. 780 00:49:28,300 --> 00:49:30,860 - I can't pay you any more now. 781 00:49:31,260 --> 00:49:33,300 I'll see what we have, 782 00:49:33,500 --> 00:49:35,900 and see if I can make a program. 783 00:49:36,100 --> 00:49:37,300 - And then? 784 00:49:37,500 --> 00:49:39,100 - We'll keep in touch 785 00:49:39,300 --> 00:49:40,900 - I'll call you. 786 00:49:41,100 --> 00:49:42,140 - Fine. 787 00:49:54,100 --> 00:49:56,300 - Oh... Hello Mr Koch. 788 00:49:56,500 --> 00:49:58,100 - Hello. 789 00:49:58,300 --> 00:50:00,900 - We're reading meters for billing. 790 00:50:01,340 --> 00:50:04,100 I looked around. The carpet's burned 791 00:50:04,300 --> 00:50:06,420 and wine was spilled. 792 00:50:06,700 --> 00:50:09,500 - I'll fix it up, don't worry. 793 00:50:09,700 --> 00:50:11,100 - Sounds good. 794 00:50:32,580 --> 00:50:35,180 - You've changed since started hangin' with those dicks. 795 00:50:35,380 --> 00:50:37,940 - Do it again and you're out of here 796 00:50:38,340 --> 00:50:40,100 - It's just my opinion. 797 00:50:40,300 --> 00:50:43,180 - Not that. You let the landlord in. 798 00:50:43,380 --> 00:50:45,100 Don't do it again. 799 00:50:45,300 --> 00:50:46,900 - I didn't let anyone in. 800 00:50:47,100 --> 00:50:50,020 Brückner's got his own key. 801 00:50:50,420 --> 00:50:52,300 - He should notify us. 802 00:50:52,500 --> 00:50:54,700 He can't just sneak around here. 803 00:50:54,900 --> 00:50:56,980 [Doorbuzzer] 804 00:50:57,380 --> 00:51:00,020 - I've looked everywhere for you. 805 00:51:00,420 --> 00:51:03,020 - You going to let me in? 806 00:51:09,420 --> 00:51:12,020 Where's he been? 807 00:51:15,420 --> 00:51:18,020 - I think I want this lock. 808 00:51:18,420 --> 00:51:20,100 - Do I get a second key? 809 00:51:20,300 --> 00:51:22,220 - Not at this special price. 810 00:51:22,420 --> 00:51:24,020 - I can make you a duplicate. 811 00:51:24,220 --> 00:51:25,220 - Okay. 812 00:51:28,900 --> 00:51:32,100 [Sound of metal grinding] 813 00:51:39,060 --> 00:51:42,900 - Look at these. Nice, eh? 814 00:51:43,700 --> 00:51:47,020 - Pepe, I've got an idea! 815 00:51:47,460 --> 00:51:50,060 Passwords are like keys. 816 00:51:52,100 --> 00:51:57,100 We've been testing locks on doors to see if one was open. 817 00:51:57,300 --> 00:51:58,300 - Here... 818 00:51:58,500 --> 00:52:02,060 - We need to copy keys. 819 00:52:02,900 --> 00:52:04,820 It's really simple. 820 00:52:05,020 --> 00:52:06,700 - Wait! My shoes! 821 00:52:06,900 --> 00:52:09,100 - The ankle boots. 822 00:52:09,300 --> 00:52:11,300 - Here you are. 823 00:52:12,420 --> 00:52:14,100 - This computer's door is locked 824 00:52:14,300 --> 00:52:16,100 and we have no key. 825 00:52:16,500 --> 00:52:18,100 We just make a second door. 826 00:52:18,500 --> 00:52:22,100 A program that acts like a real door 827 00:52:22,500 --> 00:52:25,100 Someone keys a password. 828 00:52:25,300 --> 00:52:27,900 Our door says, 'Wrong. Try again' 829 00:52:28,100 --> 00:52:30,500 He's surprised, keys it in again, 830 00:52:30,700 --> 00:52:33,100 and enters via the real door. 831 00:52:33,300 --> 00:52:35,300 Ahh... Here's the catch, 832 00:52:35,500 --> 00:52:37,140 our door saves the password. 833 00:52:38,540 --> 00:52:40,140 Finished! 834 00:52:40,340 --> 00:52:43,100 It just needs a name. 835 00:52:43,500 --> 00:52:46,100 - How about, "Spread legs and enter" 836 00:52:46,300 --> 00:52:47,300 - No. 837 00:52:47,500 --> 00:52:49,900 [On screen: Trojan Horse] 838 00:52:50,100 --> 00:52:51,180 Trojan Horse 839 00:52:51,380 --> 00:52:52,020 - Why that? 840 00:52:52,220 --> 00:52:54,500 - It was used to conquer Troy. 841 00:52:54,700 --> 00:52:55,900 - You're too much. 842 00:52:58,540 --> 00:53:02,140 - Karl, it just snarfed a password 843 00:53:04,580 --> 00:53:07,180 They took the bait! 844 00:53:13,580 --> 00:53:15,700 - That's odd... 845 00:53:15,900 --> 00:53:17,700 - What? 846 00:53:17,900 --> 00:53:20,380 - The 2nd floor lights are on. 847 00:53:20,580 --> 00:53:22,900 It's a forwarding agency. 848 00:53:23,100 --> 00:53:25,700 They seldom ever work this late. 849 00:53:30,580 --> 00:53:33,220 - Let's get back to work. 850 00:53:41,300 --> 00:53:43,620 - What's going on? 851 00:53:43,820 --> 00:53:46,060 - It's my going away present. 852 00:53:46,260 --> 00:53:48,220 I'm moving out. 853 00:53:49,700 --> 00:53:53,300 [Cautious music] 854 00:54:04,500 --> 00:54:06,100 - What's up, smurfs? 855 00:54:06,300 --> 00:54:07,900 - We got lots of stuff. 856 00:54:08,700 --> 00:54:12,100 - Good, we meet Sergei tomorrow. 857 00:54:12,300 --> 00:54:13,700 - So soon? 858 00:54:13,900 --> 00:54:14,900 - That's right. 859 00:54:15,100 --> 00:54:16,500 Work all night if you must. 860 00:54:16,700 --> 00:54:18,420 - I've been up 24 hours. 861 00:54:18,620 --> 00:54:20,900 - So? We work for world peace. 862 00:54:21,100 --> 00:54:22,500 Open your hand. 863 00:54:22,700 --> 00:54:24,100 - What is this? 864 00:54:25,100 --> 00:54:27,100 - You too. 865 00:54:27,300 --> 00:54:28,380 Amphetamine. 866 00:54:28,580 --> 00:54:30,260 Makes you super-hackers 867 00:54:30,460 --> 00:54:32,020 If it all works out 868 00:54:32,220 --> 00:54:34,260 we'll have a party at Lupo's 869 00:54:52,700 --> 00:54:57,260 [TV:] "The conflict between Libya and the U.S. is intensifying. 870 00:54:57,460 --> 00:55:02,300 Revolutionary leader Kadafi again claimed the entire Gulf. 871 00:55:02,700 --> 00:55:05,300 Foreign minister Genscher seeks 872 00:55:05,700 --> 00:55:08,340 to stop American bombing of Libya. 873 00:55:08,740 --> 00:55:15,300 33 American war planes await attack orders." 874 00:55:16,700 --> 00:55:21,900 [Sound of jet engine] 875 00:55:29,500 --> 00:55:32,900 [Sounds of battle] 876 00:55:35,300 --> 00:55:38,900 [Sound of passing car] 877 00:55:43,300 --> 00:55:44,900 [Car Horn] 878 00:55:45,740 --> 00:55:48,100 - Karl? Time to go... 879 00:55:48,300 --> 00:55:49,580 - Just a sec. 880 00:56:07,700 --> 00:56:14,900 [Whine of tires on road] 881 00:56:15,820 --> 00:56:18,220 - Hear that? 882 00:56:21,180 --> 00:56:23,380 I hear planes. 883 00:56:24,820 --> 00:56:26,020 - Are you sick? 884 00:56:26,700 --> 00:56:28,620 - They are bombing the cities. 885 00:56:28,820 --> 00:56:30,380 - It's the Winter tires. 886 00:56:30,580 --> 00:56:32,500 They whine a bit. 887 00:56:33,100 --> 00:56:35,420 - Should we stop? 888 00:56:35,820 --> 00:56:37,500 - Too late, they're coming. 889 00:56:37,700 --> 00:56:39,700 - Who's coming? 890 00:56:39,900 --> 00:56:40,700 [Sound of jet] 891 00:56:40,900 --> 00:56:42,020 - What's going on? 892 00:56:42,220 --> 00:56:43,700 - Shit! Get out! 893 00:56:45,060 --> 00:56:46,220 - Let me out! 894 00:56:46,420 --> 00:56:48,620 - What's he doing? 895 00:57:00,820 --> 00:57:02,300 - Damn it, Karl! 896 00:57:02,500 --> 00:57:04,460 Pull yourself together! 897 00:57:24,500 --> 00:57:26,100 - Hey. Hagbard. 898 00:57:26,300 --> 00:57:28,300 What's wrong with you? 899 00:57:28,500 --> 00:57:29,700 - How long was I sleeping? 900 00:57:29,900 --> 00:57:31,660 - About 5 hours. 901 00:57:33,700 --> 00:57:35,420 - I really screwed it up, eh? 902 00:57:35,620 --> 00:57:38,100 - Nuh-uh. Greetings from Sergei. 903 00:57:38,300 --> 00:57:40,500 He really liked your work. 904 00:57:41,300 --> 00:57:44,700 I convinced Sergei to pay more. 905 00:57:44,900 --> 00:57:47,500 - I knew you were reliable. 906 00:57:48,900 --> 00:57:54,500 [TV:] "U.S. jets have bombed the Libyan cities of Tripoli and Benghazi. 907 00:57:54,900 --> 00:57:57,500 The US attacked military targets, 908 00:57:57,900 --> 00:58:01,540 but there were civilian deaths. 909 00:58:01,940 --> 00:58:07,500 Revolutionary leader Kadafi threatened retaliation. 910 00:58:07,900 --> 00:58:11,540 The conflict could spread across all the Middle East." 911 00:58:12,540 --> 00:58:15,540 - The Illuminati are here. 912 00:58:16,940 --> 00:58:19,540 - I can't see them. Show me. 913 00:58:19,980 --> 00:58:20,980 - I sense them. 914 00:58:21,180 --> 00:58:22,980 - This is getting old. 915 00:58:23,180 --> 00:58:25,540 - Fix your broken record. 916 00:58:25,940 --> 00:58:27,540 - Give him a break Lupo. 917 00:58:27,940 --> 00:58:30,580 - Why not eat or drink something? 918 00:58:35,940 --> 00:58:36,900 - Well? 919 00:58:37,100 --> 00:58:38,780 - No change. 920 00:58:38,980 --> 00:58:40,580 - He can't shake it. 921 00:58:40,780 --> 00:58:41,700 - Hey Hagbard. 922 00:58:41,900 --> 00:58:43,780 You know that Illuminati stuff? 923 00:58:43,980 --> 00:58:45,580 I think I feel it too. 924 00:58:45,980 --> 00:58:47,380 - Oh yeah? 925 00:58:47,580 --> 00:58:48,780 - Yeah. 926 00:58:48,980 --> 00:58:50,580 - I feel it right here. 927 00:58:50,980 --> 00:58:52,340 - What do you feel? 928 00:58:52,540 --> 00:58:53,780 - These voices 929 00:58:53,980 --> 00:58:57,580 - It's burning here and my ass. 930 00:58:58,020 --> 00:59:00,620 - What do the voices say? 931 00:59:00,900 --> 00:59:02,500 - I can't quite tell. 932 00:59:02,700 --> 00:59:05,660 It burns. Have a look. 933 00:59:13,020 --> 00:59:15,620 Drop your pants, you may have it! 934 00:59:26,860 --> 00:59:29,260 - Karl, hold a sec. 935 00:59:29,660 --> 00:59:31,620 He just wanted you to laugh. 936 00:59:32,020 --> 00:59:33,620 - This is nothing to laugh at. 937 00:59:33,820 --> 00:59:35,620 This is important! 938 00:59:35,820 --> 00:59:38,100 - Karl, this damn 23 is but a game. 939 00:59:38,620 --> 00:59:39,500 - Not to me. 940 00:59:39,700 --> 00:59:41,660 Maybe to you. 941 00:59:43,020 --> 00:59:44,500 Don't you see what's happening? 942 00:59:44,700 --> 00:59:46,700 - You don't seem to. 943 00:59:46,900 --> 00:59:49,100 You nearly jumped from a car at 180 kmph! 944 00:59:49,300 --> 00:59:51,900 - What do you think we're doing? 945 00:59:52,100 --> 00:59:53,460 David! 946 00:59:55,100 --> 00:59:56,900 Don't you get it? 947 00:59:57,100 --> 01:00:00,860 - Don't say you saw Illuminati. 948 01:00:03,060 --> 01:00:05,700 You know your problem?...Coke. 949 01:00:05,900 --> 01:00:08,700 - What's coke got to do with it? 950 01:00:38,100 --> 01:00:41,700 Promise you'll never leave me? 951 01:00:42,900 --> 01:00:45,740 I have no one else. 952 01:01:25,180 --> 01:01:26,500 - I don't like it. 953 01:01:26,700 --> 01:01:28,980 - Fisher Agency... Got it. 954 01:01:33,700 --> 01:01:39,700 5 4 2 1 4 7 955 01:01:45,180 --> 01:01:47,780 [On the phone:] - Fisher Forwarding Agency. 956 01:01:48,180 --> 01:01:49,780 - Yeah, Müller here. 957 01:01:49,980 --> 01:01:52,020 Are the federal agents still there? 958 01:01:52,220 --> 01:01:53,820 - Excuse me? 959 01:01:54,220 --> 01:01:56,820 - Agent Müller. Put on my colleagues 960 01:01:58,220 --> 01:02:00,820 - Just a sec. Connecting you. 961 01:02:07,220 --> 01:02:08,820 - Hello? 962 01:02:10,900 --> 01:02:12,500 - They're cops 963 01:02:12,700 --> 01:02:15,220 - Don't touch anything. Stop! 964 01:02:20,900 --> 01:02:23,060 - Who could have known? 965 01:02:23,580 --> 01:02:25,180 - Maybe Alex said something? 966 01:02:25,380 --> 01:02:27,100 - No, maybe my landlord. 967 01:02:27,220 --> 01:02:29,860 I haven't paid rent for ages. 968 01:02:30,260 --> 01:02:32,860 - Maybe that's it. They said, 969 01:02:33,260 --> 01:02:35,860 "You will let them stay." 970 01:02:36,260 --> 01:02:37,300 - Why? 971 01:02:37,500 --> 01:02:39,100 - The place is bugged. 972 01:02:39,300 --> 01:02:41,300 - Could they get in somehow? 973 01:02:41,500 --> 01:02:44,860 - Sure, I saw a guy there with my landlord. 974 01:02:46,260 --> 01:02:48,100 - They've got nothing. 975 01:02:48,300 --> 01:02:50,900 It's not a crime to use a computer. 976 01:02:51,300 --> 01:02:52,980 You only saw Sergei once. 977 01:02:53,180 --> 01:02:55,060 They didn't pick up on that. 978 01:02:55,260 --> 01:02:56,860 - So what do they want with me? 979 01:02:57,300 --> 01:03:01,900 - It's a tactic; they follow until you panic and fuck-up. 980 01:03:02,300 --> 01:03:03,900 - I'm out. 981 01:03:04,300 --> 01:03:06,100 Cracking mainframes was fun, 982 01:03:06,300 --> 01:03:09,100 but now I understand them. 983 01:03:09,300 --> 01:03:11,900 - They've no proof or they'd arrest you. 984 01:03:12,100 --> 01:03:15,100 - There's too much risk. I don't want to go to jail. 985 01:03:15,300 --> 01:03:17,940 - Cops are dumb as shit. 986 01:03:18,340 --> 01:03:21,500 - They don't know a disk drive from a toaster-oven. 987 01:03:22,100 --> 01:03:24,300 We're always one step ahead. 988 01:03:25,700 --> 01:03:28,340 - They're after you for drugs, not hacking. 989 01:03:28,900 --> 01:03:31,620 - Pepe's a dealer; you buy from him. 990 01:03:32,020 --> 01:03:33,900 - What are you saying? 991 01:03:34,100 --> 01:03:36,460 - Take a look at yourself. 992 01:03:36,660 --> 01:03:37,300 - Got a problem? 993 01:03:37,500 --> 01:03:37,980 - Yeah. 994 01:03:38,180 --> 01:03:38,900 - Spit it out. 995 01:03:39,100 --> 01:03:40,620 - I think you told a whore. 996 01:03:40,820 --> 01:03:42,140 - Shut up, asshole. 997 01:03:42,340 --> 01:03:43,140 - Don't touch me. 998 01:03:43,340 --> 01:03:44,340 - Hey, hey, hey! 999 01:03:44,540 --> 01:03:46,900 [Argument continues] 1000 01:03:49,340 --> 01:03:51,060 - Must I to deal with that dwarf? 1001 01:03:51,260 --> 01:03:53,140 - He's the smartest of us. 1002 01:03:53,340 --> 01:03:56,300 - Shut up all of you! Damn it! 1003 01:03:56,500 --> 01:03:58,180 - Jerk-off! 1004 01:03:58,380 --> 01:04:00,980 - We're a team. We've come this far 1005 01:04:01,340 --> 01:04:04,980 and we won't let stupid cops piss in our corn flakes. 1006 01:04:06,380 --> 01:04:10,980 We're talking 15,000 Marks each, so don't panic. 1007 01:04:15,380 --> 01:04:17,980 We'll just lay low a few days. 1008 01:04:18,380 --> 01:04:20,300 Nobody meets anyone else. 1009 01:04:20,500 --> 01:04:22,180 No activities. 1010 01:04:23,420 --> 01:04:27,020 Then we get the last data at a hotel 1011 01:04:27,420 --> 01:04:29,500 and get everything on Sergei's list 1012 01:04:29,700 --> 01:04:32,180 We clear? 1013 01:04:34,420 --> 01:04:37,300 - 15,000 for each of us. 1014 01:04:42,100 --> 01:04:44,020 - For you, only if you want to. 1015 01:04:47,420 --> 01:04:48,900 - Let's do this one last job, 1016 01:04:49,100 --> 01:04:51,220 then we'll ditch those pricks. 1017 01:05:02,460 --> 01:05:05,700 Okay. We'll do it. 1018 01:05:05,900 --> 01:05:09,220 Because we want, not for you. 1019 01:05:09,420 --> 01:05:13,060 - Of course, because you want... 1020 01:05:13,460 --> 01:05:16,060 - If it goes bad, Sergei may help 1021 01:05:16,460 --> 01:05:19,060 He'll fly us to Moscow. 1022 01:05:19,460 --> 01:05:21,300 - *Great* idea. 1023 01:05:21,500 --> 01:05:23,300 - Worse than Hanover. 1024 01:05:45,700 --> 01:05:48,900 [Suspenseful music] 1025 01:06:21,700 --> 01:06:24,500 [Footsteps on stairs] 1026 01:06:34,540 --> 01:06:36,700 - Mr Brükner... 1027 01:06:36,900 --> 01:06:38,700 Hello?! Mr Brükner? 1028 01:06:38,900 --> 01:06:40,180 - Mr Koch 1029 01:06:40,580 --> 01:06:43,180 - I wondered about my rent. 1030 01:06:43,580 --> 01:06:44,700 - Your rent? 1031 01:06:44,900 --> 01:06:46,340 - Yes, I'm behind by two months. 1032 01:06:46,580 --> 01:06:48,500 - I didn't notice... 1033 01:06:48,700 --> 01:06:50,380 Then just pay it! 1034 01:06:51,180 --> 01:06:53,180 - You had to noticed! 1035 01:06:53,580 --> 01:06:55,700 And if I don't pay? 1036 01:06:55,900 --> 01:06:58,220 I won't pay! Not a cent! 1037 01:06:59,580 --> 01:07:01,900 Throw me out! 1038 01:07:02,180 --> 01:07:04,500 I want you to give me notice! 1039 01:07:56,060 --> 01:07:58,260 - Everything okay? 1040 01:08:20,660 --> 01:08:23,300 - Promise you'll logoff if it looks strange? 1041 01:08:23,700 --> 01:08:25,300 - No problem. 1042 01:08:57,740 --> 01:08:59,340 - It's only one night. 1043 01:08:59,540 --> 01:09:00,500 - You promised. 1044 01:09:00,700 --> 01:09:01,540 - I know. 1045 01:09:01,740 --> 01:09:02,940 I stand by that. 1046 01:09:03,140 --> 01:09:04,540 I'm off the stuff. 1047 01:09:04,740 --> 01:09:07,340 But I need it tonight. 1048 01:09:13,780 --> 01:09:15,980 - You want a break? 1049 01:09:16,180 --> 01:09:17,540 - I'll be okay. 1050 01:09:17,740 --> 01:09:21,380 What's this? 1051 01:09:22,780 --> 01:09:24,180 - A trace! Disconnect! 1052 01:09:24,380 --> 01:09:25,580 - What are you doing? 1053 01:09:25,780 --> 01:09:26,580 - Let's go. 1054 01:09:26,780 --> 01:09:27,580 - Why? 1055 01:09:27,780 --> 01:09:29,500 - It means they're tracing us. 1056 01:09:29,700 --> 01:09:31,580 Let's take off. 1057 01:09:40,820 --> 01:09:43,380 - Put more money in. 1058 01:09:48,820 --> 01:09:50,220 - Here's something. 1059 01:09:50,420 --> 01:09:52,620 The last thing on Sergei's list. 1060 01:09:52,820 --> 01:09:54,500 - Know what it is? 1061 01:09:54,700 --> 01:09:57,580 - No, I'll get it. It's short. 1062 01:09:58,820 --> 01:10:01,300 - There's a strange car! 1063 01:10:01,500 --> 01:10:03,620 - Then check it out. 1064 01:10:15,100 --> 01:10:16,700 - What is it? 1065 01:10:16,900 --> 01:10:18,660 - Some Russian cities. 1066 01:10:18,860 --> 01:10:20,940 - A nuclear war game-plan. 1067 01:10:21,140 --> 01:10:22,620 - Stop freaking out! 1068 01:10:22,820 --> 01:10:26,420 - Look, nuclear power plants. See?, size, codes, capacity... 1069 01:10:26,860 --> 01:10:29,660 - That's how war will start; they'll blow them up. 1070 01:10:33,860 --> 01:10:35,860 - Stop it! You're stressing me out! 1071 01:10:36,060 --> 01:10:36,780 - No! 1072 01:10:36,980 --> 01:10:37,660 - Out! 1073 01:10:50,500 --> 01:10:53,100 [Alarm beeping] 1074 01:10:53,860 --> 01:10:58,500 [Radio:] "The news: Moscow. The Soviet news agency, TASS, 1075 01:10:58,900 --> 01:11:02,500 reports a failure in Chernobyl's nuclear power plant. 1076 01:11:02,900 --> 01:11:06,500 The amount of damage is unknown. 1077 01:11:06,900 --> 01:11:11,500 Efforts are underway, but no details reported yet. 1078 01:11:11,900 --> 01:11:16,540 Finland and Sweden report higher radioactivity. 1079 01:11:19,900 --> 01:11:22,500 - That was our fault! 1080 01:11:22,900 --> 01:11:24,900 I know it's our doing. 1081 01:11:25,100 --> 01:11:26,740 - Come off it, now. 1082 01:11:26,940 --> 01:11:29,540 - I saw Chernobyl on your screen. 1083 01:11:29,940 --> 01:11:32,900 - We weren't in Chernobyl. 1084 01:11:33,100 --> 01:11:35,740 It's just coincidence. 1085 01:11:35,940 --> 01:11:38,740 - What I fear will happen 1086 01:11:38,940 --> 01:11:41,540 is what ends up happening! 1087 01:11:42,340 --> 01:11:44,500 - If people want to bomb Chernobyl 1088 01:11:44,700 --> 01:11:45,980 they won't need your help. 1089 01:11:46,180 --> 01:11:49,540 They don't rely on you to think it 1090 01:11:53,380 --> 01:11:56,580 - They're stealing my thoughts. 1091 01:11:57,980 --> 01:12:00,540 I don't know how, but they do. 1092 01:12:02,980 --> 01:12:07,580 When my dad died, Tripoli, Olaf Palme... 1093 01:12:07,980 --> 01:12:11,380 I think it, and then it happens. 1094 01:12:11,700 --> 01:12:15,300 [Sound of helicopter] 1095 01:12:26,980 --> 01:12:30,580 [Radio:] "The reactor incident in the Chernobyl plant 1096 01:12:30,980 --> 01:12:35,620 is the worst disaster in the history of nuclear power." 1097 01:12:37,020 --> 01:13:02,660 [News reports: in many languages about Chernobyl] 1098 01:13:06,060 --> 01:13:07,620 [Knocking at door] 1099 01:13:08,020 --> 01:13:15,660 - Karl? [Knocking on door] 1100 01:13:23,100 --> 01:13:25,700 [Distorted voices and noise] 1101 01:13:25,900 --> 01:13:30,900 [Noise increases] 1102 01:13:34,500 --> 01:13:36,900 [Silence] 1103 01:13:48,500 --> 01:13:50,100 [Muffled horns] 1104 01:13:52,500 --> 01:13:58,100 [Distressed breathing] 1105 01:14:13,140 --> 01:14:25,740 ['Wheel of Fortune' on TV] 1106 01:14:28,140 --> 01:14:30,740 - Hello 1107 01:14:35,140 --> 01:14:38,780 I brought some of your clothes and books. 1108 01:14:39,180 --> 01:14:42,740 I took the questionable stuff to my place. 1109 01:14:44,140 --> 01:14:46,780 That's okay with you, right? 1110 01:14:49,180 --> 01:14:51,780 I'm not speaking to Lupo and Pepe. 1111 01:14:52,180 --> 01:14:54,780 We... 1112 01:14:56,180 --> 01:14:59,780 They searched hacker homes in Hamburg. 1113 01:15:00,180 --> 01:15:02,500 We were lucky we quit in time. 1114 01:15:02,700 --> 01:15:05,820 - I wasn't lucky. 1115 01:15:07,500 --> 01:15:08,900 - Sorry. 1116 01:15:09,380 --> 01:15:12,780 - I've had a tough time since... 1117 01:15:14,220 --> 01:15:18,820 Sometimes it's like I'm driving down a winding road. 1118 01:15:20,220 --> 01:15:23,780 Suddenly, I feel I've no control. 1119 01:15:25,220 --> 01:15:27,820 Someone else controls it. 1120 01:15:29,220 --> 01:15:31,820 Maybe the Illuminati don't exist. 1121 01:15:32,220 --> 01:15:34,860 Maybe they never did. 1122 01:15:35,260 --> 01:15:37,820 Then I'd be crazy. 1123 01:15:45,980 --> 01:15:49,020 - Don't fixate on what we did, ok? 1124 01:15:49,420 --> 01:15:52,020 - I'll only think of the future. 1125 01:15:52,260 --> 01:15:55,860 I'll be out of here next week, in Rehab. 1126 01:16:24,300 --> 01:16:26,900 [Karl narrates:] "I couldn't wait to leave Rehab 1127 01:16:27,300 --> 01:16:30,900 but when the time came, I felt hopeless and weak." 1128 01:16:31,100 --> 01:16:33,100 [Woman:] "...here we cook and eat together..." 1129 01:16:33,300 --> 01:16:35,900 [Karl narrates:] "The home offered a sheltered world. 1130 01:16:36,300 --> 01:16:38,900 The medication calmed me and drove my fears away. 1131 01:16:39,300 --> 01:16:42,940 I slowly recovered and tried to forget. 1132 01:16:43,340 --> 01:16:46,900 These past events seemed surreal 1133 01:16:47,300 --> 01:16:50,940 until Jochen Maiwald stopped by." 1134 01:16:51,340 --> 01:16:53,940 - I can guess you have problems, 1135 01:16:54,740 --> 01:16:56,940 but now I have a problem. 1136 01:16:57,340 --> 01:16:59,940 The cops came to work... 1137 01:17:01,660 --> 01:17:03,940 with a search warrant. 1138 01:17:05,340 --> 01:17:06,940 - Shit. 1139 01:17:07,340 --> 01:17:08,900 How could that happen? 1140 01:17:09,100 --> 01:17:11,180 - I don't know. 1141 01:17:11,380 --> 01:17:15,940 They searched my office and house. 1142 01:17:16,340 --> 01:17:19,980 They took material for the show. 1143 01:17:21,380 --> 01:17:23,100 - And the video tape? 1144 01:17:23,300 --> 01:17:26,140 - No, not that, but the printouts. 1145 01:17:26,340 --> 01:17:28,980 They have the Jülich stuff. 1146 01:17:31,060 --> 01:17:34,980 - So? Now what do we do? 1147 01:17:36,500 --> 01:17:39,420 - My boss would like to chat. 1148 01:17:39,820 --> 01:17:41,700 - I can't leave this place. 1149 01:17:41,980 --> 01:17:45,380 - Karl, he is here. Come on. 1150 01:17:46,020 --> 01:17:48,020 It'll be quick. 1151 01:17:51,420 --> 01:17:53,980 - You must confess. 1152 01:17:54,380 --> 01:17:56,980 You hacked into Jülich on your own 1153 01:17:57,420 --> 01:18:01,020 Neither Mr. Maiwald nor anyone else asked you. 1154 01:18:01,420 --> 01:18:05,020 We only paid you for an interview. 1155 01:18:06,420 --> 01:18:09,020 - Have they got my name? 1156 01:18:09,420 --> 01:18:11,500 - We've postponed this too long, 1157 01:18:11,700 --> 01:18:14,220 and network must be protected. 1158 01:18:14,420 --> 01:18:18,100 It's difficult for us all. Maiwald could lose his job. 1159 01:18:18,460 --> 01:18:21,020 - I can't tell the cops. 1160 01:18:25,460 --> 01:18:28,060 I'm ill. 1161 01:18:28,460 --> 01:18:32,060 - Illness will help your defense. 1162 01:18:32,460 --> 01:18:34,500 It was just a stupid joke. 1163 01:18:34,700 --> 01:18:37,060 You'll only face a fine. 1164 01:18:38,460 --> 01:18:41,700 - Let me think about it. 1165 01:18:41,980 --> 01:18:43,780 I'll talk to David. 1166 01:18:43,980 --> 01:18:45,820 I'll see what he says. 1167 01:18:46,020 --> 01:18:51,060 - You have 1 day, then our lawyer will give up your name. 1168 01:18:51,460 --> 01:18:54,060 Sorry, but we can't delay any more 1169 01:18:57,900 --> 01:19:01,100 - I interviewed a technician at Jülich. 1170 01:19:01,460 --> 01:19:03,060 He could've told the cops, 1171 01:19:03,460 --> 01:19:06,100 "Get Maiwald, he's in contact with hackers." 1172 01:19:06,500 --> 01:19:09,100 But I was careful. 1173 01:19:09,500 --> 01:19:11,500 They'll throw me out of the home. 1174 01:19:11,700 --> 01:19:13,340 I'm totally broke. 1175 01:19:13,540 --> 01:19:17,100 - We'll find a way, Karl. 1176 01:19:17,500 --> 01:19:20,100 - There's more to it than this. 1177 01:19:20,500 --> 01:19:23,100 - What? 1178 01:19:23,540 --> 01:19:25,940 Other hacks? 1179 01:19:26,140 --> 01:19:28,700 You do more serious hacks? 1180 01:19:29,100 --> 01:19:31,700 - Can't comment on that. 1181 01:19:37,300 --> 01:19:39,100 - No matter what was done, 1182 01:19:39,300 --> 01:19:41,340 you're better-off confessing. 1183 01:19:42,540 --> 01:19:44,300 If money's the problem, 1184 01:19:44,500 --> 01:19:46,740 I could set-up a news article. 1185 01:19:46,940 --> 01:19:49,140 I've got contacts at Stern. 1186 01:19:49,540 --> 01:19:53,180 They pay up to 50,000 DM for exclusives. 1187 01:19:53,580 --> 01:19:55,500 It'd be a new beginning. 1188 01:19:55,700 --> 01:19:57,900 You could make a fresh start. 1189 01:19:58,100 --> 01:20:01,140 - Sure. 1190 01:20:05,580 --> 01:20:08,180 - And then what? 1191 01:20:08,580 --> 01:20:09,900 - We'll go together. 1192 01:20:09,900 --> 01:20:11,100 - That's crazy. 1193 01:20:11,300 --> 01:20:13,100 - It's just an idea. 1194 01:20:13,300 --> 01:20:15,380 It could all be over. 1195 01:20:15,580 --> 01:20:17,700 - No it won't. It'd just begin! 1196 01:20:17,900 --> 01:20:20,020 You can't sell out to them! 1197 01:20:20,260 --> 01:20:22,220 - I can. 1198 01:20:22,580 --> 01:20:26,180 - Do it and our friendship ends. 1199 01:20:26,380 --> 01:20:28,180 - I've no parents to spoil me. 1200 01:20:28,580 --> 01:20:30,180 - Knock that shit off! 1201 01:20:30,620 --> 01:20:34,220 - Should I tell my parents, "Sorry, I made a mistake..." ? 1202 01:20:34,620 --> 01:20:36,780 - What if I talk to them? 1203 01:20:36,980 --> 01:20:38,380 - No. 1204 01:20:39,620 --> 01:20:43,220 - Enjoy your parents. I pity you. 1205 01:20:44,620 --> 01:20:46,220 - What will Lupo think? 1206 01:20:46,420 --> 01:20:48,220 He won't put up with it. 1207 01:20:49,020 --> 01:20:51,220 - Are you *joking*? 1208 01:20:51,620 --> 01:20:54,220 - Just look at yourself. 1209 01:20:54,420 --> 01:20:56,500 A screwed-up coke addict 1210 01:20:56,700 --> 01:20:58,420 a mental case. 1211 01:20:58,660 --> 01:21:01,260 But go ahead. Leave! 1212 01:21:01,660 --> 01:21:04,220 Here! Please! 1213 01:21:04,420 --> 01:21:07,220 But see a shrink or they won't believe you. Go on. 1214 01:21:07,900 --> 01:21:10,300 Get going! 1215 01:21:24,660 --> 01:21:26,260 - Hello. 1216 01:21:26,660 --> 01:21:28,700 - Can I help you? 1217 01:21:28,900 --> 01:21:31,460 - Can I talk to you outside? 1218 01:21:48,700 --> 01:21:50,300 - David paid us a visit... 1219 01:21:50,500 --> 01:21:52,500 You know what he said? 1220 01:21:52,700 --> 01:21:55,300 He said you're going to snitch. Is that true? 1221 01:21:55,700 --> 01:21:58,300 I want to know. Is it true? 1222 01:21:58,700 --> 01:22:01,300 - No. 1223 01:22:04,500 --> 01:22:06,900 - What about the journalist crap? 1224 01:22:07,100 --> 01:22:09,540 - I'm finished. 1225 01:22:09,740 --> 01:22:11,900 That's it. I want to turn myself in. 1226 01:22:12,100 --> 01:22:14,700 - How naive are you? 1227 01:22:14,900 --> 01:22:17,540 Do you really think I'd let you? 1228 01:22:17,740 --> 01:22:19,500 - If you tell anyone anything, 1229 01:22:19,700 --> 01:22:21,700 you're done for, Hagbard. 1230 01:22:22,140 --> 01:22:24,340 - Yes, and you are too! 1231 01:22:25,740 --> 01:22:28,340 - You damn rat bastard. 1232 01:22:36,540 --> 01:22:40,340 Listen... I was never involved... 1233 01:22:40,540 --> 01:22:44,380 No official residence, no documented border crossings... 1234 01:22:44,580 --> 01:22:47,380 You don't even know my name. 1235 01:22:47,780 --> 01:22:50,380 Pepe may get a few years, but they'll come down on you. 1236 01:22:50,780 --> 01:22:53,340 Just one call to the cops, 1237 01:22:53,780 --> 01:22:57,380 and that drug and spy shit will fall on you. 1238 01:22:57,780 --> 01:23:00,380 Just you. 1239 01:23:41,860 --> 01:23:44,500 - We could do a special program. 1240 01:23:44,700 --> 01:23:46,660 - It's an absolute exclusive. 1241 01:23:46,820 --> 01:23:49,820 Sell the TV rights to us and Stern the print rights. 1242 01:23:50,220 --> 01:23:52,460 - He must turn himself in. 1243 01:23:52,860 --> 01:23:57,660 We'll be implicated unless he confess. 1244 01:23:58,260 --> 01:24:00,460 Contact State Security. 1245 01:24:00,860 --> 01:24:03,460 They'll be very interested. 1246 01:24:03,860 --> 01:24:05,660 Tell them the whole truth 1247 01:24:05,860 --> 01:24:07,660 Give them names. 1248 01:24:07,860 --> 01:24:11,500 It'll improve your defense. 1249 01:24:11,700 --> 01:24:15,460 - Do you know about the new witness protection law? 1250 01:24:15,860 --> 01:24:18,460 It was passed for the RAF terrorists. 1251 01:24:18,860 --> 01:24:22,500 People who testify go free with a new identity. 1252 01:24:22,900 --> 01:24:25,500 You'll make a new start with a new name. 1253 01:24:25,900 --> 01:24:30,500 First, we'll do a killer prime time show. 1254 01:24:30,900 --> 01:24:33,500 It's good for you and good for me. 1255 01:24:33,900 --> 01:24:37,500 That's how it works with friends. 1256 01:24:51,940 --> 01:24:55,500 - Now I'll ask you some questions, Mr. Koch. 1257 01:25:00,940 --> 01:25:03,540 - Can I read a statement before we begin? 1258 01:25:03,940 --> 01:25:06,100 - Please, feel free. 1259 01:25:06,300 --> 01:25:08,300 We're not interrogating you, 1260 01:25:08,500 --> 01:25:10,540 We're only asking questions. 1261 01:25:11,940 --> 01:25:15,540 Read it. 1262 01:25:16,980 --> 01:25:20,580 I'm cooperating with State Security 1263 01:25:20,980 --> 01:25:23,540 even though it's a violation of hacker ethics. 1264 01:25:23,940 --> 01:25:26,540 After my accomplices' arrest, 1265 01:25:26,980 --> 01:25:29,580 I'll be able to sell my story. 1266 01:25:29,980 --> 01:25:34,580 - Keep reading; I'm listening. 1267 01:25:36,980 --> 01:25:40,580 - I can't start a new life without money. 1268 01:25:41,980 --> 01:25:44,580 I passed data and secrets 1269 01:25:44,980 --> 01:25:46,620 to avert threats of war, 1270 01:25:47,020 --> 01:25:48,620 but I failed. 1271 01:25:49,980 --> 01:25:55,580 Captain Hagbard Celine is gone, but Karl Koch may begin again. 1272 01:26:01,700 --> 01:26:04,620 [Somber classical music] 1273 01:26:05,020 --> 01:26:09,620 [Karl narrates:] "After two weeks interrogation, I couldn't go on. 1274 01:26:10,020 --> 01:26:13,620 I was burned-out and needed a break. 1275 01:26:17,660 --> 01:26:23,900 They confiscated things from my flat as evidence. 1276 01:26:31,420 --> 01:26:33,500 I found a place in the suburbs 1277 01:26:33,700 --> 01:26:36,660 and job as a council driver. 1278 01:26:40,060 --> 01:26:42,660 I was afraid I'd run into Lupo or Pepe 1279 01:26:43,100 --> 01:26:46,660 and sought to know if they'd been arrested. 1280 01:26:48,060 --> 01:26:51,660 I rang the TV station, but Weber wouldn't talk. 1281 01:26:52,060 --> 01:26:53,700 and they said Maiwald quit. 1282 01:26:54,100 --> 01:26:57,700 When it finally happened, it all felt surreal. 1283 01:26:54,100 --> 01:26:59,900 Weber sensationalized the story. 1284 01:27:00,100 --> 01:27:01,860 They named everyone. 1285 01:27:02,060 --> 01:27:03,700 I was never paid." 1286 01:27:04,100 --> 01:27:07,700 [TV:] "Minister of Domestic Affairs said, 1287 01:27:07,900 --> 01:27:11,300 'this was the biggest espionage case since the Guillaume scandal'" 1288 01:27:12,100 --> 01:27:16,700 [Karl writing:] "Dear David, When you read this, journalists will be covering me. 1289 01:27:17,100 --> 01:27:20,700 Whatever happens, our friendship was what meant the most to me. 1290 01:27:21,100 --> 01:27:23,740 Remember Hagbard Celine, 1291 01:27:24,140 --> 01:27:26,700 'Nothing is true, everything is permitted.' Yours, Karl." 1292 01:27:27,100 --> 01:27:30,700 [Postal box] 1293 01:27:39,100 --> 01:27:44,740 [News stand Ad:] "Hanover computer spies caught. Weizsäcker re-elected." 1294 01:27:58,140 --> 01:28:01,780 [Article in paper:] "Hanover computer spies arrested." 1295 01:28:24,100 --> 01:28:28,100 [Indistinct whispering/voices] 1296 01:28:29,220 --> 01:28:31,820 [TV:] "Madam President, I accept the vote." 1297 01:28:32,220 --> 01:28:36,780 [TV:] "After a long procedure in Bonn, Richard von Weizsäcker... 1298 01:28:37,180 --> 01:28:41,820 It's no coincidence, he starts his term today 1299 01:28:42,220 --> 01:28:45,820 West Germany's basic law became law 1300 01:28:46,220 --> 01:28:50,820 on May 23, 1949, 40 years ago." 1301 01:28:52,100 --> 01:28:55,700 [Somber music] 1302 01:30:27,340 --> 01:30:30,940 [Text on screen:] "On may 23, Karl Koch didn't return from a trip 1303 01:30:31,340 --> 01:30:33,980 They found his burned body one week later. 1304 01:30:34,380 --> 01:30:36,940 The circumstances of his death are unknown. 1305 01:30:37,340 --> 01:30:38,940 Karl was 23." 1306 01:30:39,340 --> 01:30:41,940 [Text on screen:] "Six months later, the 'KGB spies' trial began. 1307 01:30:42,340 --> 01:30:44,980 The prosecution couldn't prove damages 1308 01:30:45,380 --> 01:30:47,980 to West Germany or the U.S." 1309 01:30:48,380 --> 01:30:50,940 [Text on screen:] "Lupo was sentenced to 14 months, Pepe to 24." 1310 01:30:51,340 --> 01:30:53,980 [Text on screen:] "Both sentences were suspended. 1311 01:30:54,380 --> 01:30:58,980 David's testimony for the prosecution gave him immunity. 1312 01:30:59,380 --> 01:31:01,980 He reported the KGB hacks in Stern 1313 01:31:02,180 --> 01:31:04,900 [Slow tempo music] 1314 01:31:05,700 --> 01:31:09,300 Latest 23.sub version: [http://www.nexus23.net/index23.html] 1315 01:31:09,700 --> 01:31:13,300 [23.srt, version final 2.3] [Subtitles made with help from:] 1316 01:31:13,700 --> 01:31:17,300 Bullhorn-, 1317 01:31:17,700 --> 01:31:21,300 Tonio_Krueger, Jabaman, Nexus23 Crew 1318 01:31:21,700 --> 01:31:25,300 a dictionary, marway.org, nexus23.org 1319 01:31:25,700 --> 01:31:27,500 Submit corrections / suggestions: info@nexus23.net 1320 01:34:39,540 --> 01:34:39,580 [Last 2 Frames]